<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Innovation P&#233;dagogique et transition</title>
	<link>https://www.innovation-pedagogique.fr/</link>
	<description>Un site participatif, lieu de partage et d'&#233;change autour des initiatives en transitions et des innovations p&#233;dagogiques dans l'enseignement sup&#233;rieur francophone.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.innovation-pedagogique.fr/spip.php?id_auteur=81&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Innovation P&#233;dagogique et transition</title>
		<url>https://www.innovation-pedagogique.fr/local/cache-vignettes/L64xH64/siteon0-b9b71.png?1691667292</url>
		<link>https://www.innovation-pedagogique.fr/</link>
		<height>64</height>
		<width>64</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; Le fran&#231;ais en (premi&#232;re) ligne &#187; : retour d'exp&#233;rience sur un dispositif d'apprentissage en ligne entre apprenants de Fran&#231;ais Langue Etrang&#232;re (Fle) et &#233;tudiants en Master 2 en didactique du Fle</title>
		<link>https://www.innovation-pedagogique.fr/article302.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.innovation-pedagogique.fr/article302.html</guid>
		<dc:date>2016-02-11T16:21:19Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Laure Chotel</dc:creator>



		<description>&lt;div STYLE=&#034;text-align:justify; width : 480px;&#034;&gt;Ce retour d'exp&#233;rience fait suite &#224; un projet financ&#233; par la Grande Ecole Virtuelle (GEV) de l'Institut Mines T&#233;l&#233;com et par T&#233;l&#233;com Ecole de Management et T&#233;l&#233;com SudParis. Ce projet a &#233;t&#233; mis en place en 2011 puis &#233;largi avec la formation d'un enseignant vacataire gr&#226;ce &#224; ce financement.
&lt;p&gt;Mots cl&#233;s : Fran&#231;ais Langue Etrang&#232;re (Fle), dispositif &#224; distance, visioconf&#233;rence, formation de formateurs&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enseignants : &lt;Font color=&#034;red&#034;&gt;Laure Chotel&lt;/Font color=&#034;red&#034;&gt;, charg&#233;e d'enseignement-recherche et coordinatrice Fle, T&#233;l&#233;com Ecole de Management et (...)&lt;/p&gt;
&lt;/div STYLE=&#034;text-align:justify; width : 480px;&#034;&gt;

-
&lt;a href="https://www.innovation-pedagogique.fr/rubrique2.html" rel="directory"&gt;Retours d'exp&#233;riences&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;div STYLE=&#034;text-align:justify; width : 480px;&#034;&gt;Ce retour d'exp&#233;rience fait suite &#224; un projet financ&#233; par la Grande Ecole Virtuelle (GEV) de l'Institut Mines T&#233;l&#233;com et par T&#233;l&#233;com Ecole de Management et T&#233;l&#233;com SudParis. Ce projet a &#233;t&#233; mis en place en 2011 puis &#233;largi avec la formation d'un enseignant vacataire gr&#226;ce &#224; ce financement.
&lt;p&gt;Mots cl&#233;s : Fran&#231;ais Langue Etrang&#232;re (Fle), dispositif &#224; distance, visioconf&#233;rence, formation de formateurs&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enseignants : &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;Font color=&#034;red&#034;&gt;Laure Chotel&lt;/Font color=&#034;red&#034;&gt;, charg&#233;e d'enseignement-recherche et coordinatrice Fle, T&#233;l&#233;com Ecole de Management et T&#233;l&#233;com SudParis &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;Font color=&#034;red&#034;&gt;Jalal Za&#207;m&lt;/Font color=&#034;red&#034;&gt;, enseignant vacataire de Fle, T&#233;l&#233;com Ecole de Management et T&#233;l&#233;com SudParis&lt;/p&gt;
&lt;/div STYLE=&#034;text-align:justify; width : 480px;&#034;&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div STYLE=&#034;text-align:justify; width : 480px;&#034;&gt;&lt;strong&gt; &lt;strong&gt;1) Contexte et probl&#232;me : quelles solutions au manque de pratique orale du fran&#231;ais chez nos &#233;tudiants internationau&lt;/strong&gt;x ? &lt;/strong&gt;
&lt;p&gt;Les apprenants de Fle de T&#233;l&#233;com Ecole de Management (TEM) et T&#233;l&#233;com SudParis (TSP) suivent, dans leur grande majorit&#233;, la totalit&#233; de leurs cours en anglais. Les &#233;tudiants en Master of Science restent pour la plupart d'entre eux deux ans sur le campus d'Evry. La moiti&#233; de ces &#233;tudiants arrive avec un niveau grand d&#233;butant ou d&#233;butant (entre A0 et A1 selon les niveaux du &lt;a href=&#034;http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/cadre1_fr.asp&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cadre Europ&#233;en de R&#233;f&#233;rence pour les langues&lt;/a&gt;) et, pour l'autre moiti&#233;, les niveaux varient entre A2 et B2 (niveau avanc&#233;). Afin de leur permettre de s'int&#233;grer dans leur environnement et de devenir autonomes sur le plan linguistique, ces &#233;tudiants internationaux b&#233;n&#233;ficient d'un mois de cours de Fle intensif &#224; leur arriv&#233;e puis de 3 heures de cours hebdomadaires sur l'ann&#233;e en groupe de 15 environ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toutefois, &#233;voluant dans leur quotidien scolaire dans un univers uniquement anglophone, ces &#233;tudiants manquent de confiance en eux pour se lancer dans des conversations de la vie courante en fran&#231;ais. Les cours hebdomadaires, m&#234;me s'ils accueillent un petit nombre d'apprenants, sont n&#233;anmoins limit&#233;s en termes de pratique orale avec des natifs et/ou un sp&#233;cialiste du Fle tel que l'enseignant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Face &#224; ce constat, j'ai mis en place &#224; mon arriv&#233;e &#224; TEM &amp; TSP en 2011 le projet &lt;a href=&#034;http://fle-1-ligne.u-grenoble3.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Le fran&#231;ais en (premi&#232;re) ligne &#187;&lt;/a&gt; (d&#233;sormais F1L). Ce projet de recherche-action, cr&#233;&#233; en 2002 par Christine Develotte, actuellement Professeur des Universit&#233;s en sciences du langage &#224; l'ENS de Lyon-IF&#233;, a pour objectif de faire interagir &#224; distance, en fran&#231;ais, en petits groupes (entre 2 et 4 personnes), des apprenants de Fle et des &#233;tudiants en Master 2 en didactique du Fle. Plus sp&#233;cifiquement :&lt;br class='autobr' /&gt; 1) Les &#233;tudiants de M2 Fle, dans le cadre de leur cours, con&#231;oivent des t&#226;ches multim&#233;dia bas&#233;es sur une analyse des besoins des apprenants de Fle. Ils tutorent ensuite les apprenants de Fle &#224; distance. Ce dispositif, fond&#233; sur un apprentissage par projet, favorise le d&#233;veloppement des comp&#233;tences n&#233;cessaires pour enseigner le Fle en ligne. &lt;br class='autobr' /&gt; 2) Les apprenants de Fle, dans le cadre de leur cours, identifient leurs besoins avec leur enseignant de Fle. Ils r&#233;alisent ensuite les t&#226;ches propos&#233;es par les tuteurs de M2 via des &#233;changes en ligne avec eux. Ils b&#233;n&#233;ficient ainsi de s&#233;ances de formation personnalis&#233;es avec des apprentis enseignants de Fle. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ce dispositif soutient donc le d&#233;veloppement de comp&#233;tences tant chez les apprenants que chez les &#233;tudiants en M2.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2)	Premier dispositif &#034;Fran&#231;ais en (premi&#232;re) ligne&#034; : entre Evry et Poitiers&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notre premier dispositif &#171; Le fran&#231;ais en (premi&#232;re) ligne &#187; a &#233;t&#233; con&#231;u entre TEM &amp; TSP et l'Universit&#233; de Poitiers, avec Martine Marquillo-Larruy (actuellement Professeur des Universit&#233; en sciences du langage &#224; Lyon 2 et alors MCF &#224; Poitiers) puis s'est prolong&#233; avec Pascale Tr&#233;visiol-Okamura (actuellement MCF en sciences du langage &#224; Paris 3 et alors MCF &#224; Poitiers). Le soutien technique de Christophe Naud (ing&#233;nieur p&#233;dagogique &#224; l'Universit&#233; de Poitiers) et de Nigel Barnett (enseignant d'anglais et alors r&#233;f&#233;rent TICE &#224; TEM) sont indispensables depuis le d&#233;but de la mise en &#339;uvre de ce projet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gr&#226;ce &#224; un calendrier concordant entre Evry et Poitiers, nous avons pu &#233;laborer un dispositif principalement visio-synchrone (voir photo 1) durant les heures de cours des apprenants et des tuteurs, compl&#233;t&#233; par des &#233;changes &#233;crits asynchrones en dehors des cours.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_239 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.innovation-pedagogique.fr/local/cache-vignettes/L318xH231/photo_f1l-14ef4.jpg?1455028968' width='318' height='231' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo 1 : &#233;changes en visioconf&#233;rence entre Evry et Poitiers&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le fait d'avoir un cr&#233;neau commun a facilit&#233; la mise en place d'&#233;changes synchrones en visioconf&#233;rence. En effet, tant du c&#244;t&#233; des tuteurs que de celui des apprenants, l'enseignement/apprentissage d'une langue en ligne est quelque chose de nouveau qui n&#233;cessite un accompagnement technique pour la prise en main de la plateforme, pour l'enregistrement des &#233;changes, etc. mais aussi un accompagnement humain pour la rencontre de l'autre en visio (comment dois-je me comporter ? j'ai des difficult&#233;s &#224; comprendre, qu'est-ce que je fais ?...).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les besoins identifi&#233;s par les apprenants (de niveau B1) concernent la compr&#233;hension orale, l'expression orale et l'expression &#233;crite autour des th&#232;mes suivants : la vie quotidienne en France, les &#233;tudes, le monde professionnel, la vie des jeunes. Un dernier th&#232;me est &#224; n&#233;gocier directement entre chaque apprenant et son/ses tuteurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chaque semaine durant 6 semaines, les bin&#244;mes ou trin&#244;mes tuteurs/apprenants (environ 35 participants au total) interagissent pendant 30 &#224; 45 minutes sur la plateforme Adobe Connect en s'appuyant sur les t&#226;ches &#233;labor&#233;es par les tuteurs (valid&#233;es pr&#233;alablement par les enseignantes d'Evry et de Poitiers via un espace Moodle). En amont de l'&#233;change et/ou en aval, les tuteurs fournissent (sur le groupe Facebook du projet ou par mail) des ressources et activit&#233;s compl&#233;mentaires aux apprenants &#224; r&#233;aliser en asynchrone. Toutes les s&#233;ances de visioconf&#233;rence sont enregistr&#233;es et mises &#224; disposition des apprenants et des tuteurs sur &lt;a href=&#034;http://blogs.univ-poitiers.fr/didalang-fles/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le blog du Master Fle de Poitiers&lt;/a&gt;, gr&#226;ce &#224; l'intervention de Christophe Naud. L'int&#233;r&#234;t de ces enregistrements est multiple : 1) cela permet aux apprenants de revoir les interactions et de revenir sur ce qu'ils ont mal compris, sur leurs erreurs/progr&#232;s, etc. (soutien au d&#233;veloppement de l'autonomie m&#233;tacognitive), 2) ces enregistrements sont r&#233;utilis&#233;s dans le cadre des cours en analyse des interactions en ligne par les M2, 3) les enregistrements permettent des travaux de recherche dans le cadre de ce projet de recherche-action.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s 2011, premi&#232;re ann&#233;e du dispositif &#224; Evry, l'engouement des apprenants a &#233;t&#233; r&#233;el : augmentation de leur confiance en eux &#224; l'oral, am&#233;lioration de leur compr&#233;hension et expression orales, int&#233;r&#234;t culturel, rencontre avec des tuteurs de leur &#226;ge, d&#233;veloppement de leur autonomie d'apprentissage, etc. &lt;br class='autobr' /&gt;
Malgr&#233; l'investissement humain cons&#233;quent n&#233;cessaire &#224; la mise en &#339;uvre du dispositif et &#224; son &#233;volution, l'implication et les retours de mes apprenants de Fle m'ont incit&#233;e &#224; &#233;tendre le dispositif &#224; un autre groupe d'apprenants de Fle. &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
3)	2&#232;me dispositif F1L : entre Evry et Paris 3&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gr&#226;ce &#224; un financement de la GEV dans le cadre d'un appel &#224; projets p&#233;dagogiques en 2012, j'ai pu accompagner et former un enseignant vacataire de mon &#233;quipe, Jalal Za&#239;m, motiv&#233; par la mise en place de ce dispositif dans son cours de niveau A2.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les contraintes pour trouver un nouveau partenaire universitaire &#233;taient assez nombreuses :
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Int&#233;r&#234;t pour le projet et possibilit&#233; de l'int&#233;grer dans un cours de Fle/TICE &#224; l'universit&#233;.
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Calendriers concordants en termes de semestre et de jour de cours dans la semaine (du moins pour envisager des s&#233;ances synchrones accompagn&#233;es par un enseignant). &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Rythme et contenus du cours des M2 permettant la formation th&#233;orique des tuteurs en amont du projet (notion de t&#226;che, sc&#233;narisation p&#233;dagogique et de communication, etc.). &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Ratio acceptable entre le nombre d'&#233;tudiants en M2 et le nombre d'apprenants (deux ou trois tuteurs maximum pour un ou deux apprenants). &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Prise en compte des contraintes techniques : plateformes (LMS) institutionnelles, possibilit&#233; d'utiliser des outils de visioconf&#233;rence, etc. &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Possibilit&#233; de p&#233;rennisation du dispositif en raison de l'investissement humain cons&#233;quent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jos&#233; Aguilar, MCF en sciences du langage &#224; Paris 3, a &#233;t&#233; tent&#233; par l'exp&#233;rience. J'ai donc accompagn&#233; ces deux enseignants dans l'&#233;laboration d'un nouveau dispositif F1L ad hoc, quelque peu diff&#233;rent de celui men&#233; avec Poitiers en raison des sp&#233;cificit&#233;s des deux nouveaux partenaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les calendriers des cours &#224; Evry et &#224; Paris 3 ont fait que des rencontres synchrones en pr&#233;sence des enseignants n'&#233;taient pas possibles. Le dispositif s'est donc tout d'abord orient&#233; vers des &#233;changes asynchrones (principalement &#233;crits mais aussi oraux) sur la plateforme Moodle. Au fur et &#224; mesure &#8211;puisque le dispositif est p&#233;renne et &#233;volue chaque ann&#233;e depuis 2012- le synchrone hors cours sans pr&#233;sence des enseignants (sur Skype, sans enregistrement) est venu compl&#233;ter les t&#226;ches asynchrones. Par ailleurs, une rencontre en pr&#233;sentiel (facilit&#233;e par la proximit&#233; g&#233;ographique des deux sites) a &#233;t&#233; organis&#233;e &#224; partir de la deuxi&#232;me ann&#233;e. Cela a permis aux apprenants et aux tuteurs de se rencontrer et de briser plus facilement la glace. Les tuteurs peuvent &#233;galement &#233;valuer le niveau des apprenants lors de cette rencontre, &#233;changer avec eux sur leurs besoins et centres d'int&#233;r&#234;t. &lt;br class='autobr' /&gt;
La dur&#233;e du projet est sensiblement la m&#234;me qu'avec Poitiers (environ 6 semaines) mais les tuteurs de Paris 3 proposent des macros t&#226;ches plus longues (environ 3 heures de travail apprenant) et moins nombreuses. Cette organisation s'est mise peu &#224; peu en place suite &#224; la prise en consid&#233;ration de la charge de travail de part et d'autre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les retours des apprenants sont tout aussi positifs que dans l'autre dispositif. Voici quelques verbatim issu des questionnaires de fin de projet soumis aux apprenants chaque ann&#233;e :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je pense que d'&#233;changes sont productif pour am&#233;liorer le fran&#231;ais. Mes perceptions pour l'&#233;volution est bonne parce que j'ai appris beaucoup des choses avec les tuteurs. &#187; (L.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Elle m'a fait comprendre une grande probl&#232;me, qui est l'expression de la logique differente. Apr&#232;s j'ai commenc&#233; observer des phrases produites par des gens natifs, afin de essayer diminuer les expressions de mani&#232;re chinoise. &#187; (J.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Surtout j'ai d&#233;velopp&#233; l'expression orale parce que ne l'avait pas beaucoup practique avant &#187;. (A.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je pense que le plus important apports a &#233;t&#233; linguistique. J'ai am&#233;lior&#233; ma compr&#233;hension &#224; l'audition. &#187; (N.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Emergent la prise de conscience de leurs progr&#232;s par les apprenants, la dimension interculturelle des &#233;changes, l'am&#233;lioration en expression et la compr&#233;hension orales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le v&#233;cu de l'enseignant vacataire, Jalal Za&#239;m est &#233;galement encourageant. Il constate les progr&#232;s de ses apprenants gr&#226;ce au dispositif et appr&#233;cie le d&#233;veloppement de ses propres comp&#233;tences p&#233;dagogiques et techniques. Apr&#232;s un accompagnement important la premi&#232;re ann&#233;e et plus l&#233;ger la deuxi&#232;me, les deux partenaires sont &#224; pr&#233;sent totalement autonomes dans leur dispositif.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4)	Bilan de ces deux dispositifs &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De fa&#231;on globale, les r&#233;sultats concluants de ces deux dispositifs distincts &#171; Le fran&#231;ais en (premi&#232;re) ligne &#187; sont les suivants :
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; D&#233;veloppement des comp&#233;tences linguistiques et g&#233;n&#233;rales (confiance, autonomie m&#233;tacognitive, technique, savoir-&#234;tre, etc.) des apprenants de Fle.
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; D&#233;veloppement des comp&#233;tences des enseignants.
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Cr&#233;ation de partenariats p&#233;dagogiques et de recherche avec des universit&#233;s. &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; P&#233;rennisation de ces projets.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certaines limites de ces dispositifs sont &#233;galement &#224; souligner :
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Comme je l'ai &#233;voqu&#233; &#224; plusieurs reprises, l'&#233;laboration de ces dispositifs est chronophage et n&#233;cessite donc de pouvoir les faire vivre sur plusieurs ann&#233;es, ce qui n'est pas toujours &#233;vident avec des enseignants vacataires. &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; N&#233;cessit&#233; d'un financement compl&#233;mentaire annuel pour les enseignants vacataires impliqu&#233;s. &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Difficult&#233;s ou adaptations techniques r&#233;currentes (notamment pour les visioconf&#233;rences mais aussi pour les autres outils). Les dispositifs &#233;voluent techniquement tous les ans pour tenter de rendre les &#233;changes plus pratiques et avec le moins d'outils possibles. &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Du fait de ces limites et des sp&#233;cificit&#233;s de chacun des dispositifs F1L, il n'est pas envisageable de transf&#233;rer tel quel un dispositif d'un &#233;tablissement &#224; un autre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'analyse de ces dispositifs a fait l'objet de plusieurs communications dans des colloques en France, tant du c&#244;t&#233; tuteurs qu'apprenants. &lt;br class='autobr' /&gt;
Si vous souhaitez concevoir un dispositif de ce type dans votre &#233;cole et avoir davantage d'informations sur la mise en &#339;uvre de ces projets, n'h&#233;sitez pas &#224; me contacter !&lt;/p&gt;
&lt;/div STYLE=&#034;text-align:justify; width : 480px;&#034;&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
