<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Innovation P&#233;dagogique et transition</title>
	<link>https://www.innovation-pedagogique.fr/</link>
	<description>Un site participatif, lieu de partage et d'&#233;change autour des initiatives en transitions et des innovations p&#233;dagogiques dans l'enseignement sup&#233;rieur francophone.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.innovation-pedagogique.fr/spip.php?id_auteur=4698&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Innovation P&#233;dagogique et transition</title>
		<url>https://www.innovation-pedagogique.fr/local/cache-vignettes/L64xH64/siteon0-b9b71.png?1691667292</url>
		<link>https://www.innovation-pedagogique.fr/</link>
		<height>64</height>
		<width>64</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Apprentissage collaboratif en r&#233;seau et bilinguisme / A bilingual experiment in collaborative networked teaching</title>
		<link>https://www.innovation-pedagogique.fr/article4135.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.innovation-pedagogique.fr/article4135.html</guid>
		<dc:date>2018-11-26T07:55:41Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>BSanterre</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;[Un article en fran&#231;ais et en anglais repris du siteVTE vitrine Technologie Education, un site sous lievnce CC by sa nc &lt;br class='autobr' /&gt;
To convey the spirit of our experience, we wrote this article in French and English, as a continuum, exactly how it happened in our classes and as it often happens in projects that are fait &#224; Montr&#233;al. &lt;br class='autobr' /&gt;
L'id&#233;e de d&#233;part &lt;br class='autobr' /&gt;
Pourquoi ne pas utiliser les plateformes d'apprentissage en r&#233;seau pour faire collaborer des &#233;tudiants de diff&#233;rents c&#233;geps ? Et pourquoi ne pas (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.innovation-pedagogique.fr/rubrique23.html" rel="directory"&gt;Vitrine Technologie Education&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;[Un &lt;a href=&#034;https://www.vteducation.org/fr/articles/collaboration-avec-les-technologies/apprentissage-collaboratif-en-reseau-et-bilinguisme-a&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;article&lt;/a&gt; en fran&#231;ais et en anglais repris du site&lt;a href=&#034;https://www.vteducation.org/fr&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;VTE vitrine Technologie Education&lt;/a&gt;, un site sous lievnce CC by sa nc}&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To convey the spirit of our experience, we wrote this article in French and English, as a continuum, exactly how it happened in our classes and as it often happens in projects that are fait &#224; Montr&#233;al.&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;h3 spip&#034;&gt;L'id&#233;e de d&#233;part&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Pourquoi ne pas utiliser les plateformes d'apprentissage en r&#233;seau pour faire collaborer des &#233;tudiants de diff&#233;rents c&#233;geps ? Et pourquoi ne pas travailler avec des &#233;tudiants d'origines linguistiques diff&#233;rentes ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est gr&#226;ce &#224; la VT&#201; et au minist&#232;re de l'&#201;ducation et de l'Enseignement sup&#233;rieur du Qu&#233;bec, via l'entente Canada Qu&#233;bec, que nous avons &#233;t&#233; en mesure d'explorer l'id&#233;e. Un cours tricot&#233; avec un fil nouvelle p&#233;dagogie, un fil nouvelles technologies, un fil disciplinaire et un fil langues secondes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ces quelques lignes, nous allons vous raconter failles et trouvailles de notre cours-exp&#233;rience de la session d'hiver 2018 qui nous a permis de r&#233;pondre aux questions que nous nous posions :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Est-ce qu'une exp&#233;rience p&#233;dagogique collaborative qui mobilise les nouvelles technologies serait en mesure d'emballer nos &#233;tudiants ?&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Est-ce que la vie montr&#233;alaise fera en sorte que les rencontres bilingues se d&#233;rouleront sans difficult&#233; ?&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Est-ce que des &#233;tudiants de programmes d'&#233;tude similaires, int&#233;ress&#233;s par les communications et les nouveaux m&#233;dias, partageront plus volontiers un int&#233;r&#234;t pour les m&#233;dias num&#233;riques, l'interactivit&#233; et les r&#233;seaux en contexte d'enseignement et d'apprentissage ?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;h3 class=&#034;h3 spip&#034;&gt;Un peu de contexte&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Nous enseignons &#224; Dawson (Reisa) et &#224; Andr&#233;-Laurendeau (Bruno), tous deux dans le programme Arts, lettres et communication. Nos cours respectifs ? Emergent Media et Plateformes interactives.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inspir&#233; par le socioconstructivisme, le connectivisme, l'apprentissage par les pairs ainsi que par certaines approches d'enseignements multimodales, enthousiastes aussi que nous sommes des nouvelles technologies, nous souhaitions cr&#233;er un environnement o&#249; nos &#233;tudiants pourraient collaborer comme s'ils partageaient le m&#234;me cours. Comme si la cam&#233;ra et le r&#233;seau pouvaient constituer une seule grande classe. Nous souhaitions que les &#233;tudiants et l'enseignant d'un groupe pollinisent la classe de l'autre groupe, des forces de leur programme. &#192; cette fin, faire collaborer nos &#233;tudiants autour de certains projets, &#233;valuations et th&#233;matiques semblait essentiel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nos c&#233;geps &#233;tant situ&#233;s &#224; quelques stations de m&#233;tro l'un de l'autre, nous avons aussi d'embl&#233;e souhait&#233; organiser des rencontres en pr&#233;sence, convaincus que ces &#233;changes allaient enrichir l'exp&#233;rience p&#233;dagogique et humaine et faciliter les interactions &#224; distance. Nous avions surtout envie que ces exp&#233;rimentations soient vecteurs de plaisir, tant pour les &#233;tudiants que pour nous.&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;h3 spip&#034;&gt;Getting organized&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;When Bruno and I first met to discuss the project in November 2017 we were excited about the work ahead and immediately began our pedagogical and logistical preparations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inspired by Virtual Team Teaching, Bruno and I were aiming to use the tools at hand to enhance the collaborative nature of effective learning. In our first few meetings we began to set up our teaching methodologies ; we were aiming to co-teach each class by either bringing the two groups together or by joining the classes by video conference. Our goals were lofty ; we wanted this to be a true collaboration ; two classes, two cegeps, two teachers, with aligned goals and outcomes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The first thing we had to do was to get the administrations from both of our colleges to schedule the classes at the same time. This was no easy feat. But, with the support of our department chairs and Deans, we were able to align our class times. In spite of having the same weekly time slot for our classes, we still had to deal with the fact that the two institutional schedules, semester start and end, ped days and mid-term break, were all on different dates.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Another challenge we had to work through was aligning our two differing course competency objectives. We struggled with preparing joint projects, evaluations and pedagogy that would meet our respective course obligations. As we discovered at several points throughout the semester, aligning the institutional academic cultures as well as our own teaching styles and processes, would prove to be bigger challenges.&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;h3 spip&#034;&gt;Linguistic Considerations&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;While we had initially anticipated that working in both French and English would be a challenge, in practice, most students were functionally bilingual and many were fluent in both languages. That said, there were two students in the Dawson class that were not from Montreal and had almost no French language skills. They found the French a serious impediment and we had to translate so these students wouldn't be lost. This was sometime laborious and the redundancy slowed down the rest of the class.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Also, while collaborating in the other language was mostly not an issue when face to face, we decided to select the reading materials in the respective language of each institution. Since it is already a challenge to get cegep students to read, we wanted to remove any potential barriers and assure that the texts would be read and understood.&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;h3 spip&#034;&gt;Activit&#233;s p&#233;dagogiques et &#233;valuations&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Classes connect&#233;es&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s que nos calendriers scolaires &#233;taient arrim&#233;s, nos &#233;tudiants &#233;taient ensemble, en pr&#233;sence ou &#224; distance. G&#233;n&#233;ralement pour le meilleur tout en cr&#233;ant parfois des situations probl&#233;matiques (du fait de la distance, de la compr&#233;hension de la langue mais le plus souvent la r&#233;sultante des d&#233;fis technologiques), o&#249; nous sentions nos &#233;tudiants moins engag&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il &#233;tait clair que ce format cassait une routine. Les pr&#233;sentations &#224; distance ont &#233;t&#233; v&#233;cues comme des moments authentiques et de d&#233;couvertes des autres qui ont insuffl&#233; &#224; nos premi&#232;res rencontres un caract&#232;re festif. Certains &#233;tudiants avaient h&#226;te d'&#234;tre en classe, branch&#233;e tandis que d'autres, un peu effray&#233;s, vivaient de petites angoisses.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Both Bruno and I consider technological discovery as a fundamental element of the project, so it was clear that we would be using technology not only to produce our final class projects, but also to facilitate teacher and student collaborations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s quelques tests avec des plateformes de vid&#233;oconf&#233;rence comme &lt;a href=&#034;http://www.skype.com&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;www.skype.com&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.appear.in&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://www.appear.in&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&#034;http://www.live.fb.com&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://www.live.fb.com&lt;/a&gt;, nous avons connect&#233; nos classes avec &lt;a href=&#034;http://www.zoom.us&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://www.zoom.us&lt;/a&gt; afin d'&#233;changer nos le&#231;ons bilingues en t&#233;l&#233;pr&#233;sence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We found Zoom to be the most effective tool for live video conferencing in order to connect our two classes and give joint lectures. However our first attempts were awkward as it was difficult to get a sense of the class on the other end when using the computer's built-in camera. In order to facilitate class interactions an external camera with a wide-angle lens and mic was installed.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous avons aussi pu compter sur les &#233;tudiants qui ont partag&#233; la responsabilit&#233; de la diffusion : sensibles &#224; ce que l'autre classe pouvait ou devait voir. Spontan&#233;ment, ils ont pris en charge les orientations de cam&#233;ra et microphone tout en contextualisant au besoin, pour assurer que tous suivent bien.&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;h3 spip&#034;&gt;Class Collaboration&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Certainly, the platform with the lowest barrier to entry for students and the easiest to set up and use for teachers, is Facebook. All students in our two classes already had accounts and it was very easy to set up a Facebook group to share materials and information as well as to use &lt;a href=&#034;http://www.messenger.com&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;www.messenger.com&lt;/a&gt; as a chat tool.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Afin d'&#233;viter les longues p&#233;riodes magistrales p&#233;nibles avec le dispositif cam&#233;ra et &#233;crans, nous avons propos&#233; diverses activit&#233;s aux &#233;quipes form&#233;es d'&#233;tudiants des deux c&#233;geps. Ils devaient tant&#244;t partager des documents communs via Gdrive pour les commenter, analyser, compl&#233;ter des concepts pr&#233;sent&#233;s ou cr&#233;er des cartes heuristiques (Mind Map) avec &lt;a href=&#034;http://www.mindmup.com&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;www.mindmup.com&lt;/a&gt;. Le fruit de leur travail collaboratif devait ensuite &#234;tre partag&#233; sur la page Facebook du projet, puis pr&#233;sent&#233; en classe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut constater que malgr&#233; la simplicit&#233; des plateformes utilis&#233;es, nous avons syst&#233;matiquement sous-estim&#233; le temps requis pour mettre les &#233;quipes en relation. Cette r&#233;alit&#233; a &#233;t&#233; l'irritant principal de la session. Tant&#244;t un mot de passe manquant, ou un microphone non d&#233;tect&#233;, un bruit de fond, un r&#233;seau lent ont g&#233;n&#233;r&#233; une perte de temps et beaucoup de frustration.&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;h3 spip&#034;&gt;Activit&#233;s en pr&#233;sence&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Nous avons &#233;galement organis&#233; trois rencontres en pr&#233;sence. La 1re rencontre s'est faite au Mus&#233;e d'art contemporain de Montr&#233;al (MACM). Cette premi&#232;re rencontre en pr&#233;sence a servi d'activit&#233; brise-glace. Les &#233;tudiants ont enfin eu la possibilit&#233; de se rencontrer en vrai et cette rencontre a cr&#233;&#233; les amiti&#233;s qui nous ont port&#233;s pour le reste de la session.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le cadre de cette rencontre, nous avons &#233;galement activ&#233; le premier projet collaboratif qui proposait aux &#233;tudiants en &#233;quipe intercoll&#233;giale d'observer les &#339;uvres et de remplir ensemble un questionnaire qui structurait leur r&#233;flexion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lors de cette rencontre, nous avons &#233;galement invit&#233; les artistes de Daily tous les jours &#224; expliciter, contextualiser et d&#233;construire leur &#339;uvre &#8220;I heard there was a secret chord&#8221;, hommage &#224; L&#233;onard Cohen. Les &#233;tudiants ont pu par cette rencontre valider et compl&#233;ter leur compr&#233;hension. Ils ont aussi &#233;t&#233; initi&#233;s au processus de cr&#233;ation des &#339;uvres interactives.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La semaine suivante, l'activit&#233; synth&#232;se propos&#233;e via Messenger, s'est r&#233;v&#233;l&#233;e laborieuse. Pourtant utilis&#233; par tous, l'outil de Facebook n'&#233;tait pas maitris&#233; suffisamment par certaines &#233;quipes pour pouvoir r&#233;aliser leur synth&#232;se &#224; distance, comme nous l'avions pr&#233;vu. De fait, certaines &#233;quipes ont collabor&#233; par t&#233;l&#233;phone pour la r&#233;diger !&lt;br class='autobr' /&gt;
Final Collaborative Projects&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous l'avons exprim&#233; plus haut : pour nous, la collaboration entre les classes &#233;tait une condition de succ&#232;s. Compte tenu des enjeux linguistiques et de gestion du temps, nous n'avons pas impos&#233;, mais plut&#244;t encourag&#233; la collaboration intercoll&#233;giale pour les &#233;valuations. &#192; cet &#233;gard, nous sommes plut&#244;t heureux du projet final, structur&#233; en mode course &#224; relais. Ainsi, tous les &#233;tudiants de nos deux c&#233;geps ont collabor&#233; pour atteindre l'objectif de la 3e phase.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The final project included three parts : a Dawson research element, a workshop lead by Andr&#233;-Laurendeau students and the final collaborative creative productions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Since the Dawson class had a historical research competency to fulfill, we planned to undertake a project researching and then presenting our findings around how emergent media has both helped and hindered human beings &#8220;comment les m&#233;dias ont &#224; la fois aid&#233; et entrav&#233; les &#234;tres humains&#8221;. Dawson students divided into groups and created presentations on topics such as : the evolution of media in education, the rise and impact of social media and privacy on the internet, just to name a few. The fruit of the research was designed to provide background and inspiration towards the final creative productions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In passing the baton to the next step, Andr&#233;-Laurendeau students then came to Dawson for a day of workshops on platforms and tools which could be used to support the production phase of the final projects. These included some amazing technologies such as Touchdesigner by Derivative, the incredible &#8216;maker' kit MakeyMakey, and the VR engines from Leapmotion and Oculus. There was also an elaborate green screen workshop. The goal of the day was to get students working together so they could take their research to the next phase ; decide on the themes for their final projects and consider the technologies and platforms they might like to employ in order to execute them.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The workshop turned out to be a great way to get students to collaborate and was a lot of fun. Once again it was clear that bringing students together in physical space, with structured activities and clear goals, was the best way for them to make connections. By the end of the workshop several inter-cegep groups had formed with some interesting ideas brewing for the final creative productions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour la derni&#232;re phase, d&#233;j&#224; rod&#233;es au travail collaboratif en ligne, deux &#233;quipes intercoll&#233;giales ont conceptualis&#233; et sc&#233;naris&#233; leurs projets finaux ensemble. C'est lors d'une derni&#232;re rencontre en pr&#233;sence, qui s'est d&#233;roul&#233;e cette fois &#224; Andr&#233;-Laurendeau, qu'ils ont tourn&#233; les images n&#233;cessaires &#224; leur projet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pragmatiques, les autres &#233;quipes ont pr&#233;f&#233;r&#233; concentrer leurs efforts aupr&#232;s des &#233;tudiants de leur propre c&#233;gep, en utilisant n&#233;anmoins les m&#234;mes gabarits de cr&#233;ation et le support des deux enseignants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ne restait plus que l'int&#233;gration de leurs &#233;l&#233;ments dans leur syst&#232;me interactif. Afin de faciliter ce travail, Reisa et moi avons pr&#233;par&#233; quelques gabarits techniques avec le logiciel d'interaction TouchDesigner.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les projets de nos &#233;tudiants sont pr&#233;sent&#233;s en annexe &#224; la fin de cet article. Le plus repr&#233;sentatif du travail de collaboration effectu&#233; par les &#233;tudiants de Dawson et d'Andr&#233; Laurendeau est le premier de la liste, une projection interactive, 1000 visages, visible ici sur Youtube.&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;h3 spip&#034;&gt;Pr&#233;sentation des projets finaux : une r&#233;ussite !&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le calendrier scolaire du Coll&#232;ge Dawson s'est termin&#233; deux semaines plus t&#244;t que celui d'Andr&#233; Laurendeau. Les &#233;tudiants de Dawson ont pr&#233;sent&#233; leurs cr&#233;ations dans le cadre de l'&#233;v&#233;nement public Dawson ALC Fest. Ils ont recueilli et compil&#233; les commentaires de l'assistance et leurs propres observations sur la r&#233;ception de ces projets et les ont transmis &#224; leurs coll&#232;gues d'Andr&#233;-Laurendeau. Cela a permis &#224; ces derniers d'am&#233;liorer leur version avant de la pr&#233;senter dans le cadre du Gala des finissants qui r&#233;unissait environ 500 personnes de leur communaut&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Student Feedback&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Both Dawson and Andr&#233;-Laurendeau classes administered a survey asking students to rate their experiences with the collaborative class. The results were generally positive, although there were several suggestions on how to improve on the collaboration if this class was to be given again.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The following is a small sampling of student comments :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;I liked the experimental relaxed feel of the course. It was explorative and actually fun, which is so rare in college classes. The project felt relevant, interesting and doable, not useless and simply for grading purposes.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Working with the Andr&#233;-Laurendeau class was the best part of this course.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Ce cours nous a donn&#233; la chance de socialiser avec un groupe d'&#233;l&#232;ves diff&#233;rent qui a des go&#251;ts diff&#233;rents.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The video chatting was awkward. Didn't know what to do with this concept.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Felt that AL class was frustrated with us. ...they were very technical, whereas we did not have that background&#8230;. Difficult collaborating, we felt that we were holding them back.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Je trouvais cela int&#233;ressant d'apprendre les trucs en anglais aussi, par contre, je trouvais &#231;a long quand le prof de Dawson devait traduire.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The vast majority of students said they would recommend the course to a friend, although several added ; with some course modifications such as more time to do the final projects and more workshops with Touchdesigner.&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;h3 spip&#034;&gt;Conclusion&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;For anyone trying to work together on a collaborative project it is helpful to first come to a common understanding of what &#8216;collaboration' really means. The key is to decide on a coherent collaboration process from the very start before working on the pedagogical materials to be covered with students. Process is something we would certainly want to improve upon in future iterations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Also, there are resources available that can help and it would be advisable to seek these out and do the planning work for a paired course well in advance. One group at Dawson, the &lt;a href=&#034;https://writing.dawsoncollege.qc.ca/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Writing in the Disciplines program&lt;/a&gt;, offers a structured and facilitated paired-teaching course design process for a full semester prior to the course being taught. This would be very helpful as in the end, the process is just as important as the final results and one must try not to lose sight of this during the hectic pace of the semester.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At the end of the project my chair asked me how it went and if I would do it again. I answered without hesitation ; Yes, I would definitely do it again ! I think this speaks volumes about the experience. Moving out of one's comfort zone and experimenting with active pedagogy can be challenging but is ultimately rewarding.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Both Bruno and I gained enormous insights through this experience and our students produced significant projects that were displayed publicly. They benefited by experiencing the challenges and benefits of creative production and we, the teachers, learned more about collaborative pedagogy and how to structure a paired teaching experience.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I look forwards to future collaborations with Bruno and others and continue to explore new approaches to active teaching and learning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour formidable que l'exp&#233;rience ait &#233;t&#233;, ce projet comporte trop de pi&#232;ces mobiles, trop de variables pour pouvoir se mettre en place simplement. S'ajuster aux contraintes organisationnelles de deux c&#233;geps, aux cultures d&#233;partementales, aux styles d'enseignement, aux enjeux techniques, aux enjeux de l'enseignement bilingue aurait &#233;t&#233; impossible sans les am&#233;nagements d'horaire que nous a autoris&#233;s le budget de la VT&#201; et du Minist&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si nos &#233;tudiants partagent un vif int&#233;r&#234;t pour les m&#233;dias num&#233;riques, l'interactivit&#233; et les r&#233;seaux, leurs comp&#233;tences avec les outils connect&#233;s les plus simples restent &#233;l&#233;mentaires et imposent de gros compromis quant au temps consacr&#233; au contenu disciplinaire. &#192; refaire, nous passerions sans doute plus de temps &#224; pr&#233;parer nos &#233;tudiants aux outils collaboratifs en ligne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; cet effet, une &lt;a href=&#034;http://aqpc.qc.ca/sites/default/files/revue/king-vol.31-1.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;tude int&#233;ressante&lt;/a&gt; a &#233;t&#233; r&#233;alis&#233;e par Laura King, une enseignante de mon coll&#232;ge concernant le point de vue des &#233;tudiants sur l'usage des technologies en enseignement et apprentissage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nos hypoth&#232;ses de d&#233;part &#233;taient na&#239;ves. Mais le potentiel p&#233;dagogique de l'exp&#233;rience nous a port&#233;s et a suscit&#233; de beaux moments p&#233;dagogiques, des complicit&#233;s inusit&#233;es avec nos &#233;tudiants, une rencontre professionnelle marquante avec Reisa, et de belles pistes de r&#233;flexion pour de nouveaux projets.&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;h3 spip&#034;&gt;Quelques rappels si vous souhaitez vous lancer dans l'aventure&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;C'est un type de projet prometteur qui favorise l'exp&#233;rimentation p&#233;dagogique et l'apprentissage par les pairs. Bien s&#251;r, il contient de nombreux d&#233;fis int&#233;ressants soulev&#233;s par l'animation de sessions p&#233;dagogiques avec les contraintes du bilinguisme, de la distance, des diff&#233;rentes cultures p&#233;dagogiques et organisationnelles. Il contient &#233;galement de nombreux d&#233;fis administratifs, logistiques et techniques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ce fait, voici quelques recommandations avant de vous lancer : questionnez-vous objectivement pour vous assurer que vous avez envie de vivre cette aventure. Nous consid&#233;rons comme une obligation d'avoir du temps avant et pendant un cours visant &#171; l'apprentissage collaboratif &#224; distance en contexte de diversit&#233; linguistique &#187; pour r&#233;fl&#233;chir, concevoir, adapter, ajuster, etc., et une obligation d'avoir du soutien et une bonne compr&#233;hension du projet de la part de son &#233;tablissement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici plusieurs choses &#224; &#233;valuer pour la compatibilit&#233; des cours et le contexte de r&#233;alisation. La liste ci-dessous, faite en collaboration avec la VT&#201;, est loin d'&#234;tre exhaustive. Si vous avez des commentaires et compl&#233;ments, n'h&#233;sitez pas &#224; nous en faire part :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cours&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Logistique : horaire, localisation, etc.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; P&#233;dagogie : programme, &#233;valuation&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Compl&#233;mentarit&#233; disciplinaire&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Institutions&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Culture d'innovation&lt;br class='autobr' /&gt;
_* Droit &#224; l'erreur&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Soutien administratif, logistique et technique&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Enseignants&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; P&#233;dagogie : fa&#231;on d'enseigner, fa&#231;on d'&#233;valuer, fa&#231;on de communiquer&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Personnalit&#233; : attente, curiosit&#233;, flexibilit&#233;, engagement, fa&#231;on de travailler en &#233;quipe, fa&#231;on de communiquer&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Compatibilit&#233; des &#233;tudiants&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Niveau du bilinguisme&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Ouverture, curiosit&#233;&lt;br class='autobr' /&gt; -* Litt&#233;racie num&#233;rique&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Outils technologiques&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Align&#233; avec les objectifs d'apprentissage&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Simple d'utilisation : notamment le plus fluide et facile possible pour les outils de visioconf&#233;rence&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Conditions gagnantes et facilitantes :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Professeurs curieux, engag&#233;s et flexibles&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Institution engag&#233;e et bienveillante&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Soutien administratif et technologique&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Bon dosage d'activit&#233;s en pr&#233;sence et en t&#233;l&#233;pr&#233;sence&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Exploitation responsable des r&#233;seaux sociaux peut jouer un r&#244;le catalyseur en accompagnement d'autres technologies&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Activit&#233;s brise-glace en pr&#233;sentiel&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Proposer aux &#233;tudiants un projet commun en plusieurs &#233;tapes : exploiter le mode d'&#233;valuation &#171; Course &#224; relais &#187;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Annexe : &lt;a href=&#034;https://www.vteducation.org/fr/articles/collaboration-avec-les-technologies/apprentissage-collaboratif-en-reseau-et-bilinguisme-a&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pr&#233;sentation des projets finaux&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
