<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Innovation P&#233;dagogique et transition</title>
	<link>https://www.innovation-pedagogique.fr/</link>
	<description>Un site participatif, lieu de partage et d'&#233;change autour des initiatives en transitions et des innovations p&#233;dagogiques dans l'enseignement sup&#233;rieur francophone.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.innovation-pedagogique.fr/spip.php?id_auteur=13691&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Innovation P&#233;dagogique et transition</title>
		<url>https://www.innovation-pedagogique.fr/local/cache-vignettes/L64xH64/siteon0-b9b71.png?1691667292</url>
		<link>https://www.innovation-pedagogique.fr/</link>
		<height>64</height>
		<width>64</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Faut-il forc&#233;ment faire cours en anglais pour internationaliser les formations ?</title>
		<link>https://www.innovation-pedagogique.fr/article19870.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.innovation-pedagogique.fr/article19870.html</guid>
		<dc:date>2024-09-29T06:38:12Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Gr&#233;gory Miras, Ma&#238;tre de conf&#233;rences en anglais, Nicolas Molle, Professeur des Universit&#233;s en didactique des langues, Universit&#233; de Lorraine</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Le 12 janvier 2024, Emmanuel Macron prononce un discours en anglais &#224; l'Universit&#233; Humboldt de Berlin invoquant une &#171; facilit&#233; &#187; et le besoin de se faire &#171; comprendre &#187;. Ce choix a provoqu&#233; des r&#233;actions fortes, notamment de l'Observatoire europ&#233;en du plurilinguisme qui y note que le contexte imposait d'autres choix (le fran&#231;ais ou l'allemand par exemple). &lt;br class='autobr' /&gt;
La Journ&#233;e europ&#233;enne des langues qui se tient en septembre chaque ann&#233;e est l'occasion de se poser la question du r&#244;le de l'anglais (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.innovation-pedagogique.fr/rubrique5.html" rel="directory"&gt;The conversation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le 12 janvier 2024, Emmanuel Macron prononce un discours en anglais &#224; l'Universit&#233; Humboldt de Berlin invoquant une &#171; facilit&#233; &#187; et le besoin de se faire &#171; comprendre &#187;. Ce choix a provoqu&#233; des r&#233;actions fortes, notamment de &lt;a href=&#034;https://www.observatoireplurilinguisme.eu/es/noticiasacontecimientos/cr%C3%B3nicas-y-estados-de-%C3%A1nimo/10668-retour-sur-le-discours-de-berlin-emmanuel-macron&#034;&gt;l'Observatoire europ&#233;en du plurilinguisme&lt;/a&gt; qui y note que le contexte imposait d'autres choix (le fran&#231;ais ou l'allemand par exemple).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La &lt;a href=&#034;https://www.education.gouv.fr/journee-europeenne-des-langues-9845&#034;&gt;Journ&#233;e europ&#233;enne des langues&lt;/a&gt; qui se tient en septembre chaque ann&#233;e est l'occasion de se poser la question du r&#244;le de l'anglais mais surtout des autres langues dans l'&lt;a href=&#034;https://www.ojed.org/index.php/jis/article/view/1893&#034;&gt;internationalisation&lt;/a&gt; des formations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour attirer des candidats du monde entier et offrir &#224; leurs &#233;tudiants des tremplins vers des carri&#232;res &#224; l'&#233;tranger, de plus en plus de cursus sup&#233;rieurs int&#232;grent des cours en anglais. Mais d&#233;cliner des formations dans cette langue revient-il &#224; les internationaliser ? Qu'apporte la ma&#238;trise d'autres langues &#233;trang&#232;res ?&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;L'anglicisation des formations : une fausse bonne id&#233;e ?&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;Quand on pense l'internationalisation des formations, il est souvent question de permettre aux &#233;tudiants de faire des s&#233;jours &#224; l'&#233;tranger dans le cadre de programmes comme &lt;a href=&#034;https://info.erasmusplus.fr/&#034;&gt;ERASMUS&lt;/a&gt; mais aussi de leur dispenser des cours en anglais. L'&#171; English as a Medium of Instruction &#187; (anglais comme langue d'enseignement) est ainsi souvent per&#231;u comme la solution pour internationaliser les formations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans beaucoup d'universit&#233;s fran&#231;aises, il s'agit souvent de la seule langue &#233;trang&#232;re propos&#233;e aux &#233;tudiants. En 2020, Emmanuel Macron avait d'ailleurs souhait&#233; la &lt;a href=&#034;https://www.lemonde.fr/campus/article/2022/10/04/etudiants-l-echec-du-bilan-de-competences-en-anglais-un-projet-jamais-applique_6144297_4401467.html&#034;&gt;mise en place d'une certification obligatoire en anglais&lt;/a&gt; par un prestataire priv&#233; en fin de licence. Deux ans plus tard, le &lt;a href=&#034;https://www.conseil-etat.fr/actualites/bts-dut-licence-une-certification-en-anglais-par-un-organisme-exterieur-ne-peut-etre-demandee-pour-obtenir-ces-diplomes&#034;&gt;d&#233;cret a &#233;t&#233; annul&#233; par le Conseil d'&#201;tat&lt;/a&gt;, non directement pour des questions de politiques linguistiques, mais parce qu'il &#233;tait impossible de conditionner la d&#233;livrance des dipl&#244;mes &#224; des organismes priv&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus largement, comme le souligne Fran&#231;ois Grin, professeur &#224; l'universit&#233; de Gen&#232;ve, &lt;a href=&#034;https://shs.cairn.info/la-gouvernance-linguistique-universites-etablissements-enseignement-superieur--9782730216968-page-123&#034;&gt;l'internationalisation est tr&#232;s r&#233;guli&#232;rement confondue avec anglicisation&lt;/a&gt; dans les pays traditionnellement non anglophones. Les repr&#233;sentations qui conduisent &#224; cette mise en avant de la &lt;a href=&#034;https://www-erudit-org.bases-doc.univ-lorraine.fr/fr/revues/enjeux/2024-v11-n1-enjeux09410/1112128ar/&#034;&gt;langue anglaise sont multiples&lt;/a&gt; : faciliter les &#233;changes et les coop&#233;rations, rendre plus attractifs les &#233;tablissements, attirer plus d'&#233;tudiants et contribuer &#224; la circulation de connaissances scientifiques. Toutefois, ces effets potentiellement positifs &#224; court terme sont susceptibles de provoquer des contreparties n&#233;gatives &#224; plus long terme &lt;a href=&#034;https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/hashtag/l-universite-en-anglais-soft-power-ou-menace-pour-le-francais-8749697&#034;&gt;qui font d&#233;bat&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;figure&gt; &lt;iframe width=&#034;440&#034; height=&#034;260&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/OSdI_d_FwXg?wmode=transparent&amp;start=0&#034; frameborder=&#034;0&#034; allowfullscreen=&#034;&#034;&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;figcaption&gt;&lt;span class=&#034;caption&#034;&gt;L'universit&#233; en anglais : soft power ou menace pour le fran&#231;ais ? (France Culture, 2018).&lt;/span&gt;&lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt; &lt;p&gt;Pierre Frath, professeur en linguistique anglaise, pr&#233;cise &lt;a href=&#034;https://hal.science/hal-04012319/document&#034;&gt;quelques-uns de ces effets&lt;/a&gt;. L'usage dominant de l'anglais dans la recherche scientifique uniformise les fa&#231;ons de dire au d&#233;triment des fa&#231;ons de penser, affaiblissant ainsi l'influence internationale de la recherche francophone, par exemple. Sur le plan des enseignements, Claude Truchot, professeur &#233;m&#233;rite &#224; l'Universit&#233; de Strasbourg, souligne &lt;a href=&#034;https://www.diploweb.com/L-enseignement-superieur-en.html&#034;&gt;l'in&#233;vitable perte disciplinaire&lt;/a&gt; provoqu&#233;e par une homog&#233;n&#233;isation et une standardisation des enseignements au niveau europ&#233;en. Peut-on enseigner de la m&#234;me mani&#232;re l'histoire fran&#231;aise en anglais ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plusieurs pays, comme la &lt;a href=&#034;https://www.ladepeche.fr/2023/11/14/aux-pays-bas-les-cours-en-anglais-a-luniversite-font-debat-11581063.php&#034;&gt;Belgique&lt;/a&gt;, les &lt;a href=&#034;https://www.lesechos.fr/monde/europe/ca-se-passe-en-europe-les-pays-bas-aux-prises-avec-la-deperdition-de-leur-langue-994345&#034;&gt;Pays-Bas&lt;/a&gt; ou la &lt;a href=&#034;https://universitetslararen.se/2024/03/21/limit-the-use-of-english-in-higher-education/&#034;&gt;Su&#232;de&lt;/a&gt;, ont fait marche arri&#232;re sur l'hyper-anglicisation des cours &#224; l'universit&#233; en supprimant ceux donn&#233;s en anglais et en redonnant une place &#224; la langue premi&#232;re du pays.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;La diversit&#233; linguistique sur le march&#233; du travail&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;Si les &#233;tablissements d'enseignement sup&#233;rieur veulent s'emparer de la question de l'internationalisation, l'option du plurilinguisme semble la plus pertinente. Fran&#231;ois Grin, qui s'int&#233;resse &#224; &lt;a href=&#034;https://www.unige.ch/fti/elf/files/5314/8897/3450/Grin_-_Leconomie_face_aux_langue_dossier_plurilinguisme_ASSH.pdf&#034;&gt;l'&#233;conomie des langues&lt;/a&gt;, a pu montrer qu'en Suisse, la maitrise des langues &#233;trang&#232;res est r&#233;mun&#233;ratrice (l'anglais notamment en Suisse al&#233;manique), prot&#232;ge contre le licenciement et est consid&#233;r&#233;e comme un facteur de production. La Suisse &#233;tant officiellement multilingue, l'application de ses donn&#233;es au contexte fran&#231;ais est d&#233;licate, en l'absence de base de donn&#233;es suffisamment d&#233;taill&#233;e, mais elle pr&#233;cise une tendance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De plus, la ma&#238;trise de l'anglais &#233;tant consid&#233;r&#233;e comme un acquis par les recruteurs, la connaissance d'une seconde ou troisi&#232;me langue constitue un &lt;a href=&#034;https://eures.europa.eu/five-reasons-why-learning-language-can-boost-your-employability-2021-06-22_fr&#034;&gt;atout diff&#233;renciant sur un CV&lt;/a&gt;. Cette comp&#233;tence suppl&#233;mentaire permet aux candidats de se d&#233;marquer &#224; qualifications &#233;gales, offrant plus d'opportunit&#233;s d'emploi et de progression de carri&#232;re. Les profils multilingues peuvent &#233;galement esp&#233;rer un salaire plus &#233;lev&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://start.lesechos.fr/travailler-mieux/recrutements-entretiens/lallemand-une-langue-bien-plus-recherchee-que-lespagnol-1176009&#034;&gt;L'allemand serait ainsi assez recherch&#233; sur le march&#233; de l'emploi fran&#231;ais&lt;/a&gt;. L'espagnol n'est pas en reste. Le Groupe d'&#233;tude et de recherche en espagnol de sp&#233;cialit&#233; (GERES) pr&#233;cise les &lt;a href=&#034;https://calenda.org/258986&#034;&gt;avantages de maitriser cette langue&lt;/a&gt; pour se pr&#233;parer &#224; rentrer dans la vie active. Le &lt;a href=&#034;https://www.ccifrance-international.org/le-kiosque/actus-economie-business/news/1er-barometre-des-affaires-des-entreprises-francaises-en-espagne.html&#034;&gt;1er barom&#232;tre des affaires des entreprises fran&#231;aises en Espagne&lt;/a&gt; montre la vitalit&#233; des &#233;changes commerciaux avec la p&#233;ninsule ib&#233;rique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En dehors d'une vision ultralib&#233;rale, les &lt;a href=&#034;https://scholar.archive.org/work/oikxb73pajczpat3kvex57xkkm/access/wayback/https://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/SourcePublications/CompetencePlurilingue09web_fr.pdf&#034;&gt;d&#233;fenseurs d'une comp&#233;tence plurilingue et pluriculturelle&lt;/a&gt; soulignent qu'apprendre une langue, c'est surtout un processus de construction de soi. L'&#233;veil aux langues d&#232;s le plus jeune &#226;ge est &lt;a href=&#034;https://www.irdp.ch/data/secure/613/document/eveil-aux-langues-613.pdf&#034;&gt;&#171; un outil pour travailler la diff&#233;rence &#187;&lt;/a&gt;. Pour Jean-Paul Narcy-Combes et Claire Chaplier, en vivant des &lt;a href=&#034;https://blog.u-bourgogne.fr/aci2020/wp-content/uploads/sites/122/2021/01/Narcy-CombesChaplier-full-article.pdf&#034;&gt;exp&#233;riences pluriculturelles, les individus r&#233;agissent transculturellement&lt;/a&gt; (c'est-&#224;-dire que les diff&#233;rentes cultures interagissent et se transforment mutuellement tout en pr&#233;servant certaines sp&#233;cificit&#233;s). Ces comp&#233;tences favorisent le vivre ensemble.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;La Lorraine : un cas particulier sur les langues&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;La Lorraine est un cas int&#233;ressant notamment du fait de ses fronti&#232;res avec 3 pays : la Belgique, le Luxembourg et l'Allemagne. La &lt;a href=&#034;https://shs.cairn.info/revue-herodote-2002-2-page-102&#034;&gt;situation linguistique r&#233;gionale&lt;/a&gt; de ce territoire impose une sensibilit&#233; accrue sur ces questions. Sur le plan &#233;ducatif, l'Acad&#233;mie de Nancy-Metz et l'Universit&#233; de Lorraine proposent un maillage de mesures visant &#224; soutenir le franco-allemand mais aussi les autres langues.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant, comme les autres universit&#233;s, l'&#233;tablissement fait face &lt;a href=&#034;https://www.atilf.fr/wp-content/uploads/publications/MelangesCrapel/file-42-11-1.pdf&#034;&gt;au choix massif de l'anglais&lt;/a&gt; par ses &#233;tudiants, ce qui pose des probl&#232;mes sur l'impact r&#233;el de ces politiques. En l'occurrence, les futurs professeurs des &#233;coles h&#233;sitent &#224; se lancer en allemand alors que l'acad&#233;mie &lt;a href=&#034;https://sites.ac-nancy-metz.fr/dsden54-circo/ienvandoeuvre/sites/ienvandoeuvre/IMG/pdf/projet_a_c_coles_plurilingues_au_cycle_3.pdf&#034;&gt;soutient une introduction de l'allemand en cycle 3&lt;/a&gt; (CM1 et CM2).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les politiques linguistiques ont donc un r&#244;le crucial. L'Universit&#233; de Lorraine a &#233;t&#233; pionni&#232;re en cr&#233;ant, en 2014, la premi&#232;re composante &#224; part enti&#232;re pour les &lt;a href=&#034;https://lansad.univ-lorraine.fr/&#034;&gt;LANgues pour les Sp&#233;cialistes d'Autres Disciplines&lt;/a&gt; (LANSAD). S'inspirant des travaux du chercheur &lt;a href=&#034;https://issuu.com/marketingcle/docs/9782090382402/s/12736512&#034;&gt;Henri Holec sur l'autodirection&lt;/a&gt;, elle propose aux &#233;tudiants de l'Universit&#233; de Lorraine un ensemble d'actions et de ressources. &lt;a href=&#034;https://edolang.univ-lorraine.fr/&#034;&gt;Edolang&lt;/a&gt; est une plate-forme originale permettant aux &#233;tudiants d'individualiser leur apprentissage en choisissant eux-m&#234;mes les ressources qu'ils consultent, la fr&#233;quence de rencontres avec un tuteur ou la participation &#224; des ateliers de langues.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;[D&#233;j&#224; plus de 120 000 abonnements aux newsletters&lt;/em&gt; The Conversation. &lt;em&gt;Et vous ? &lt;a href=&#034;https://theconversation.com/fr/newsletters/subscribe/?promoted=la-newsletter-quotidienne-5&#034;&gt;Abonnez-vous aujourd'hui&lt;/a&gt; pour mieux comprendre les grands enjeux du monde.]&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus r&#233;cemment, l'institut de formation des enseignants (l'INSP&#201; de Lorraine) s'est engag&#233; dans un processus de cr&#233;ation symbolique d'une &lt;a href=&#034;https://inspe.univ-lorraine.fr/master-meef-les-langues/maison-pour-les-langues&#034;&gt;Maison pour les langues en Lorraine&lt;/a&gt;. Ce type de structure vise &#224; participer au tissage r&#233;gional d'opportunit&#233;s de formation tout au long de la vie des enseignants du primaire comme du secondaire sur les langues. On peut citer par exemple l'invitation d'artistes du &lt;a href=&#034;https://inspe.univ-lorraine.fr/culture/le-preau&#034;&gt;Pr&#233;au&lt;/a&gt; &#8211; une galerie d'art contemporain &#8211; &#224; l'INSP&#201; de Lorraine &#8211; pour animer des actions sur les langues &#224; destination de classes de primaire de la r&#233;gion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Internationaliser n'est donc pas angliciser. Pour ce faire, il est n&#233;cessaire que les institutions se dotent d'une politique des langues construite &#224; partir de la recherche et adapt&#233;e aux sp&#233;cificit&#233;s de son territoire. Si des effets &#224; court terme sont possibles, elle sera d'autant plus efficace qu'elle pensera un calendrier sur le temps long.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src='https://www.innovation-pedagogique.fr/local/cache-vignettes/L1xH1/count-ab1590ab-9446f.gif?1727592045' alt=&#034;The Conversation&#034; width='1' height='1' /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;fine-print&#034;&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Les auteurs ne travaillent pas, ne conseillent pas, ne poss&#232;dent pas de parts, ne re&#231;oivent pas de fonds d'une organisation qui pourrait tirer profit de cet article, et n'ont d&#233;clar&#233; aucune autre affiliation que leur organisme de recherche.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
