<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Innovation P&#233;dagogique et transition</title>
	<link>https://www.innovation-pedagogique.fr/</link>
	<description>Un site participatif, lieu de partage et d'&#233;change autour des initiatives en transitions et des innovations p&#233;dagogiques dans l'enseignement sup&#233;rieur francophone.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.innovation-pedagogique.fr/spip.php?id_auteur=1177&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Innovation P&#233;dagogique et transition</title>
		<url>https://www.innovation-pedagogique.fr/local/cache-vignettes/L64xH64/siteon0-b9b71.png?1691667292</url>
		<link>https://www.innovation-pedagogique.fr/</link>
		<height>64</height>
		<width>64</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Avec le serment des docteurs, renouveler le dialogue entre sciences et soci&#233;t&#233; ?</title>
		<link>https://www.innovation-pedagogique.fr/article14565.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.innovation-pedagogique.fr/article14565.html</guid>
		<dc:date>2023-03-22T08:17:51Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Bertrand Granado, Professeur des Universit&#233;s, Sorbonne Universit&#233;, Sylvie Pommier, Universit&#233; Paris-Saclay, Vice-Pr&#233;sidente &#034;Doctorat&#034; de l'Universit&#233; Paris-Saclay</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Un article repris du magazine The Conversation, une publication sous licence CC by nd &lt;br class='autobr' /&gt;
En France, depuis le 1er janvier 2023, &#224; l'image des futurs m&#233;decins, les docteurs de toutes disciplines pr&#234;tent serment le jour de leur soutenance. Apr&#232;s la d&#233;lib&#233;ration du jury, ils s'engagent &#224; respecter les principes et les exigences de l'int&#233;grit&#233; scientifique en pronon&#231;ant publiquement la phrase suivante : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; En pr&#233;sence de mes pairs, parvenu&#183;e &#224; l'issue de mon doctorat en &#8220;discipline&#8221;, et ayant (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.innovation-pedagogique.fr/rubrique5.html" rel="directory"&gt;The conversation&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Un &lt;a href=&#034;https://theconversation.com/avec-le-serment-des-docteurs-renouveler-le-dialogue-entre-sciences-et-societe-201107&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;article&lt;/a&gt; repris du magazine &lt;a href=&#034;https://theconversation.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;The Conversation&lt;/a&gt;, une publication sous licence CC by nd&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;https://counter.theconversation.com/content/201107/count.gif?distributor=republish-lightbox-advanced&#034; width=&#034;1&#034; height=&#034;1&#034;&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;En France, depuis le 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; janvier 2023, &#224; l'image des futurs m&#233;decins, les &lt;a href=&#034;https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000042813268&#034;&gt;docteurs de toutes disciplines pr&#234;tent serment&lt;/a&gt; le jour de leur soutenance. Apr&#232;s la d&#233;lib&#233;ration du jury, ils s'engagent &#224; respecter les principes et les exigences de &lt;a href=&#034;https://theconversation.com/integrite-scientifique-les-universites-francaises-renforcent-leur-dispositif-80708&#034;&gt;l'int&#233;grit&#233; scientifique&lt;/a&gt; en pronon&#231;ant publiquement la &lt;a href=&#034;https://www.legifrance.gouv.fr/loda/article_lc/LEGIARTI000046237262&#034;&gt;phrase suivante&lt;/a&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#171; En pr&#233;sence de mes pairs, parvenu&#183;e &#224; l'issue de mon doctorat en &#8220;discipline&#8221;, et ayant ainsi pratiqu&#233;, dans ma qu&#234;te du savoir, l'exercice d'une recherche scientifique exigeante, en cultivant la rigueur intellectuelle, la r&#233;flexivit&#233; &#233;thique et dans le respect des principes de l'int&#233;grit&#233; scientifique, je m'engage, pour ce qui d&#233;pendra de moi, dans la suite de ma carri&#232;re professionnelle quel qu'en soit le secteur ou le domaine d'activit&#233;, &#224; maintenir une conduite int&#232;gre dans mon rapport au savoir, mes m&#233;thodes et mes r&#233;sultats. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Le serment des docteurs a &#233;t&#233; ajout&#233; &#224; la Loi pour la recherche, en d&#233;cembre 2020, par un amendement du s&#233;nateur Pierre Ouzoulias et s'inscrit dans un ensemble plus large de &lt;a href=&#034;https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000044411360&#034;&gt;mesures l&#233;gislatives&lt;/a&gt; relatives &#224; l'int&#233;grit&#233; scientifique, comme la nomination de r&#233;f&#233;rents sur ce sujet dans les &#233;tablissements ou la formation des chercheurs &#224; l'ensemble de ces valeurs et r&#232;gles qui garantissent l'honn&#234;tet&#233; et la rigueur de la recherche.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comment ce serment est-il per&#231;u par la communaut&#233; acad&#233;mique ? Dans quelle mesure sa mise en place symbolise-t-elle une nouvelle &#233;tape du dialogue entre science et soci&#233;t&#233; ?&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Une mesure inscrite dans des d&#233;bats de soci&#233;t&#233;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Si la mise en &#339;uvre syst&#233;matique d'un serment est r&#233;cente, l'id&#233;e est ancienne et diff&#233;rentes initiatives la pr&#233;figurent &#224; travers le monde. La &lt;a href=&#034;https://fmts-wfsw.org/1948/09/charter-for-scientific-workers/?lang=en&#034;&gt;charte&lt;/a&gt; de 1948 de la f&#233;d&#233;ration mondiale des travailleurs scientifiques en pose les premiers jalons en d&#233;finissant des responsabilit&#233;s du chercheur &#224; l'&#233;gard de la science et de l'humanit&#233;, dans un contexte de guerre froide et de prolif&#233;ration des armes nucl&#233;aires. Dans les ann&#233;es 1980, apr&#232;s la &lt;a href=&#034;https://www.concernedhistorians.org/content_files/file/et/137.pdf&#034;&gt;d&#233;claration de 1974 de l'Unesco sur la condition des chercheurs&lt;/a&gt;, l'id&#233;e d'un serment portant sur la responsabilit&#233; sociale du chercheur &#233;merge.&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt; &lt;em&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &#192; lire aussi :&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;a href=&#034;https://theconversation.com/science-ouverte-et-citoyenne-pourquoi-luniversite-doit-simpliquer-107825&#034;&gt;Science ouverte et citoyenne : pourquoi l'universit&#233; doit s'impliquer&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt;Le plus marquant est probablement le &lt;a href=&#034;https://www.uio.no/studier/emner/matnat/mn/MNSES9100/h11/undervisningsmateriale/literature/RotblatHippocraticOathforScientists_000.pdf&#034;&gt;&#171; serment hippocratique des scientifiques &#187;&lt;/a&gt; propos&#233;, par Joseph Rotblat, physicien, cofondateur du &lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Mouvement_Pugwash&#034;&gt;Mouvement Pugwash&lt;/a&gt; avec lequel il a partag&#233; le prix Nobel de la paix en 1995, pour leurs efforts sur le d&#233;sarmement nucl&#233;aire. Mais d'autres exemples peuvent &#234;tre cit&#233;s, le &lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Serment_d%27Archim%C3%A8de&#034;&gt;serment d'Archim&#232;de&lt;/a&gt;, ou encore en France, le &lt;a href=&#034;http://www.ciruisef.com/colloques/2016-marseille/&#034;&gt;&#171; serment du docteur scientifique &#187;&lt;/a&gt;, propos&#233; par Pierre Lena, adapt&#233; de celui de &lt;a href=&#034;https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/video/i05171323/le-serment-de-michel-serres&#034;&gt;Michel Serres&lt;/a&gt;, pour &#234;tre prononc&#233; par les nouveaux docteurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toutes ces initiatives &#233;manaient du monde scientifique et &#233;taient motiv&#233;es par des questionnements sur la responsabilit&#233; des chercheurs vis-&#224;-vis des usages, en particulier militaires, de leurs travaux. Elles n'ont que tr&#232;s peu &#233;t&#233; mises en pratique. Le serment mis en place en France s'en d&#233;marque dans la mesure o&#249; l'initiative est directement venue de la soci&#233;t&#233;, &#224; travers la repr&#233;sentation nationale, que tous les nouveaux docteurs devront le prononcer et qu'il ne conserve de ses pr&#233;curseurs que l'engagement d'int&#233;grit&#233; scientifique : les aspects moraux (agir pour le bien de l'humanit&#233;, par exemple) n'ont pas &#233;t&#233; conserv&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&lt;em&gt;Pr&#232;s de 80 000 lecteurs font confiance &#224; la newsletter de The Conversation pour mieux comprendre les grands enjeux du monde&lt;/em&gt;. &lt;a href=&#034;https://theconversation.com/fr/newsletters/la-newsletter-quotidienne-5?utm_source=inline-70ksignup&#034;&gt;Abonnez-vous aujourd'hui&lt;/a&gt;]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme en &#233;cho au &lt;a href=&#034;https://www.editions-lepommier.fr/temps-des-crises&#034;&gt;&#171; temps des crises &#187;&lt;/a&gt; de Michel Serres, c'est en temps de crise que la Loi pour la recherche a &#233;t&#233; d&#233;battue. Les d&#233;bats ont eu lieu, pendant la pand&#233;mie de Covid-19, au moment o&#249; arrivaient les vaccins, l'identification de variants, mais aussi des infox et des pol&#233;miques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La science et ses avanc&#233;es ont &#233;t&#233; au c&#339;ur de l'actualit&#233; et les chercheurs ont &#233;t&#233; tr&#232;s pr&#233;sents dans les m&#233;dias. La question de la confiance dans la parole des chercheurs et de la relation entre science et soci&#233;t&#233; s'est pos&#233;e de mani&#232;re aigu&#235; partout dans le monde, et singuli&#232;rement en France. Le temps long de la recherche n'est pas celui des crises. Les incertitudes de la science en train de se faire sont parfois entr&#233;es en tension avec les attentes de la soci&#233;t&#233; ou des pouvoirs publics.&lt;/p&gt;
&lt;figure&gt; &lt;iframe width=&#034;440&#034; height=&#034;260&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/vVe3mYMG9p4?wmode=transparent&amp;start=0&#034; frameborder=&#034;0&#034; allowfullscreen=&#034;&#034;&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;figcaption&gt;&lt;span class=&#034;caption&#034;&gt;Serment doctoral d'int&#233;grit&#233; scientifique : t&#233;moignage de Maryline Lain&#233;, 13 d&#233;cembre 2022 (Ofis, 2023).&lt;/span&gt;&lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Il ne faut donc pas s'&#233;tonner que l'introduction de ce nouveau serment ait suscit&#233; des r&#233;actions tr&#232;s contrast&#233;es parmi les chercheurs, avec de &lt;a href=&#034;https://www.ofis-france.fr/colloque/prestation-du-serment-doctoral-dintegrite-scientifique-les-premiers-temoignages/&#034;&gt;jeunes docteurs enthousiastes&lt;/a&gt;, qui ont prononc&#233; le serment avant m&#234;me que celui-ci ne soit entr&#233; en vigueur, mais aussi avec des &lt;a href=&#034;https://academia.hypotheses.org/43189&#034;&gt;oppositions tr&#232;s vives&lt;/a&gt; de chercheurs, s'alarmant de l'irruption du politique dans la vie universitaire et y voyant &lt;a href=&#034;https://sncs.fr/portfolio/le-serment-des-docteurs-un-anachronisme-ignorant-de-lesprit-des-lois/&#034;&gt;l'expression d'une d&#233;fiance&lt;/a&gt; de la soci&#233;t&#233; &#224; leur &#233;gard.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Regards de doctorants sur ce nouveau serment&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans ce contexte particulier, le &lt;a href=&#034;https://www.rncdfrance.fr/accueil/a-propos-du-rncd&#034;&gt;r&#233;seau national des coll&#232;ges doctoraux&lt;/a&gt; a conduit, entre le 16 janvier et le 17 f&#233;vrier 2023, une &lt;a href=&#034;https://cvip.sphinxonline.net/tiny/v/bovjyE0lR1&#034;&gt;enqu&#234;te aupr&#232;s des personnes inscrites en doctorat, en France, en 2022-2023 et aupr&#232;s de leurs encadrants&lt;/a&gt;. Il s'agissait, &#224; l'entr&#233;e en vigueur du serment, de faire un &#233;tat des lieux sur leur niveau d'information &#224; ce sujet, sur leur adh&#233;sion &#224; cette nouvelle mesure et sur leur vision de ses fonctions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus de 9 300 doctorants et 5 500 encadrants, de toutes disciplines, y ont r&#233;pondu. Un tiers d'entre eux a d&#233;couvert cette nouvelle mesure en r&#233;pondant &#224; l'enqu&#234;te. Cette enqu&#234;te, qui abordait bien d'autres sujets que le serment, a suscit&#233; un ind&#233;niable int&#233;r&#234;t et aura ainsi pu contribuer &#224; faire conna&#238;tre ce serment.&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt; &lt;em&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &#192; lire aussi :&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;a href=&#034;https://theconversation.com/jusquou-peut-on-invoquer-la-liberte-academique-174623&#034;&gt;Jusqu'o&#249; peut-on invoquer la libert&#233; acad&#233;mique ?&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt;Elle r&#233;v&#232;le aussi un niveau d'adh&#233;sion tr&#232;s fort &#224; ce nouveau serment. Un peu plus de 73 % des &lt;a href=&#034;https://theconversation.com/generation-phd-vies-et-reves-des-jeunes-chercheurs-115535&#034;&gt;doctorants&lt;/a&gt; et 67 % des encadrants qui ont r&#233;pondu &#224; l'enqu&#234;te en ont une opinion favorable ou tr&#232;s favorable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais ce niveau d'adh&#233;sion est contrast&#233;, sur plusieurs plans. Les femmes y sont plus favorables que les hommes. Selon les disciplines, entre 61 % et 87 % des doctorants y sont favorables. Les disciplines en lien avec la sant&#233; humaine (&#233;pid&#233;miologie, immunologie, virologie, biologie m&#233;dicale, etc.) se distinguent par une adh&#233;sion plus forte. 82 % des doctorants et 83 % des encadrants sont favorables dans ces disciplines, contre 71 % des doctorants et 63 % des encadrants dans les autres disciplines.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet &#233;cart s'explique ais&#233;ment. Dans ces disciplines, le serment des docteurs ne bouscule pas les usages, il les harmonise. Les jeunes m&#233;decins, au moment o&#249; ils sont admis &#224; exercer la m&#233;decine, prononcent le &lt;a href=&#034;https://www.conseil-national.medecin.fr/medecin/devoirs-droits/serment-dhippocrate&#034;&gt;serment d'Hippocrate&lt;/a&gt;, les pharmaciens celui de &lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Serment_de_Galien&#034;&gt;Galien&lt;/a&gt;. Sous des formes diverses, les serments des professions de sant&#233; promettent en premier lieu de ne pas nuire (&#8220;&lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Primum_non_nocere&#034;&gt;primum non nocere&lt;/a&gt;&#8221;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les doctorants ont aussi &#233;t&#233; interrog&#233;s sur les fonctions que peut remplir le serment. Sans pour autant n&#233;gliger les autres aspects, les doctorants privil&#233;gient une augmentation de l'attention &#224; la question de l'int&#233;grit&#233; scientifique au sein de la communaut&#233; scientifique (76 %) et l'engagement moral des docteurs &#224; respecter les principes d'int&#233;grit&#233; scientifique (69 %).&lt;/p&gt;
&lt;figure class=&#034;align-center &#034;&gt; &lt;img alt=&#034;&#034; src='https://www.innovation-pedagogique.fr/local/cache-vignettes/L500xH420/file-20230315-16-4c4d57c1-64b2b.png?1706912484' srcset=&#034;https://images.theconversation.com/files/515505/original/file-20230315-1689-r1ikyj.png?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=600&amp;h=504&amp;fit=crop&amp;dpr=1 600w, https://images.theconversation.com/files/515505/original/file-20230315-1689-r1ikyj.png?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=30&amp;auto=format&amp;w=600&amp;h=504&amp;fit=crop&amp;dpr=2 1200w, https://images.theconversation.com/files/515505/original/file-20230315-1689-r1ikyj.png?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=15&amp;auto=format&amp;w=600&amp;h=504&amp;fit=crop&amp;dpr=3 1800w, https://images.theconversation.com/files/515505/original/file-20230315-1689-r1ikyj.png?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=754&amp;h=633&amp;fit=crop&amp;dpr=1 754w, https://images.theconversation.com/files/515505/original/file-20230315-1689-r1ikyj.png?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=30&amp;auto=format&amp;w=754&amp;h=633&amp;fit=crop&amp;dpr=2 1508w, https://images.theconversation.com/files/515505/original/file-20230315-1689-r1ikyj.png?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=15&amp;auto=format&amp;w=754&amp;h=633&amp;fit=crop&amp;dpr=3 2262w&#034; sizes=&#034;(min-width: 1466px) 754px, (max-width: 599px) 100vw, (min-width: 600px) 600px, 237px&#034; width='500' height='420' /&gt; &lt;figcaption&gt; &lt;span class=&#034;caption&#034;&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class=&#034;attribution&#034;&gt;&lt;span class=&#034;license&#034;&gt;Fourni par l'auteur&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Les enjeux symboliques de ce serment et sa dimension science-soci&#233;t&#233; ne leur ont pas &#233;chapp&#233;. 69 % d'entre eux estiment que les prestations de serment renforceront la solennit&#233; de la soutenance. Mais surtout, 48 % des encadrants, 55 % des doctorants fran&#231;ais et 74 % des doctorants &#233;trangers estiment aussi que les prestations de serment devraient contribuer &#224; renforcer la confiance du public dans la parole scientifique. L'enqu&#234;te montre &#233;galement que les doctorants les plus impliqu&#233;s dans la relation science-soci&#233;t&#233; ou ceux qui sont les plus satisfaits de leur exp&#233;rience du doctorat, sont ceux qui sont le plus favorables &#224; ce serment.&lt;/p&gt;
&lt;figure class=&#034;align-center &#034;&gt; &lt;img alt=&#034;&#034; src='https://www.innovation-pedagogique.fr/local/cache-vignettes/L500xH363/file-20230315-16-368c319a-d7a88.png?1706912484' srcset=&#034;https://images.theconversation.com/files/515508/original/file-20230315-1689-8bjyzf.png?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=600&amp;h=435&amp;fit=crop&amp;dpr=1 600w, https://images.theconversation.com/files/515508/original/file-20230315-1689-8bjyzf.png?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=30&amp;auto=format&amp;w=600&amp;h=435&amp;fit=crop&amp;dpr=2 1200w, https://images.theconversation.com/files/515508/original/file-20230315-1689-8bjyzf.png?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=15&amp;auto=format&amp;w=600&amp;h=435&amp;fit=crop&amp;dpr=3 1800w, https://images.theconversation.com/files/515508/original/file-20230315-1689-8bjyzf.png?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=754&amp;h=547&amp;fit=crop&amp;dpr=1 754w, https://images.theconversation.com/files/515508/original/file-20230315-1689-8bjyzf.png?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=30&amp;auto=format&amp;w=754&amp;h=547&amp;fit=crop&amp;dpr=2 1508w, https://images.theconversation.com/files/515508/original/file-20230315-1689-8bjyzf.png?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=15&amp;auto=format&amp;w=754&amp;h=547&amp;fit=crop&amp;dpr=3 2262w&#034; sizes=&#034;(min-width: 1466px) 754px, (max-width: 599px) 100vw, (min-width: 600px) 600px, 237px&#034; width='500' height='363' /&gt; &lt;figcaption&gt; &lt;span class=&#034;caption&#034;&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class=&#034;attribution&#034;&gt;&lt;span class=&#034;license&#034;&gt;Fourni par l'auteur&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Avec plus de 40 % de doctorants &#233;trangers en France, &lt;a href=&#034;https://ressources.campusfrance.org/publications/chiffres_cles/fr/chiffres_cles_2022_fr.pdf&#034;&gt;selon les statistiques de CampusFrance&lt;/a&gt;, le doctorat est le niveau de dipl&#244;me le plus internationalis&#233;. Les nombreuses r&#233;ponses de doctorants &#233;trangers permettent ainsi de prendre un peu de distance avec le contexte fran&#231;ais et avec les d&#233;bats nationaux sur l'introduction du serment.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les doctorants &#233;trangers sont nettement plus favorables &#224; ce serment que les &#233;tudiants fran&#231;ais, avec des taux qui vont de 74 % d'avis favorables pour les &#233;tudiants europ&#233;ens jusqu'&#224; 91 % pour les &#233;tudiants africains. La majorit&#233; d'entre eux estime aussi que le serment des docteurs pourra avoir un effet b&#233;n&#233;fique sur l'image de la science fran&#231;aise &#224; l'&#233;tranger, particuli&#232;rement les ressortissants de pays d'Am&#233;rique du Nord (59 %), du Proche et Moyen Orient (61 %) ou d'Afrique (63 %).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils sont peut-&#234;tre un peu trop optimistes, mais l'avenir nous le dira, comme il nous dira ce qu'il adviendra de ce serment. Car le texte du serment est le produit de son &#233;poque et &#233;voluera certainement &#224; l'&#233;preuve des crises &#224; venir. Celui de Joseph Rotblat &#233;tait marqu&#233; par la guerre froide et par la question des usages militaires de la physique nucl&#233;aire. Le serment qui vient d'entrer en vigueur en France est celui d'une soci&#233;t&#233; de l'information, satur&#233;e d'infox, o&#249; l'int&#233;grit&#233; dans le rapport au savoir et &#224; la v&#233;rit&#233; est devenue une question centrale. En cela, ce nouveau serment des docteurs est bien le symbole d'une nouvelle relation entre science et soci&#233;t&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src='https://www.innovation-pedagogique.fr/local/cache-vignettes/L1xH1/count-6d3c771b-0da78.gif?1706912484' alt=&#034;The Conversation&#034; width='1' height='1' /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;fine-print&#034;&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Sylvie Pommier est pr&#233;sidente du r&#233;seau national des coll&#232;ges doctoraux, qui est la principale association acad&#233;mique nationale pour les &#233;tudes doctorales et vice-pr&#233;sidente de l'association ABG.&lt;br class='autobr' /&gt;
Elle a b&#233;n&#233;fici&#233; de financements publics, bourses de recherche pour ses travaux de recherche qui sont sans lien avec le sujet de cet article.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;fine-print&#034;&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Bertrand Granado est membre du r&#233;seau national des coll&#232;ge doctoraux. Il est directeur du coll&#232;ge doctoral de Sorbonne Universit&#233;. Il a b&#233;n&#233;fici&#233; de financement public pour ses travaux de recherche sans lien avec le sujet de cet article.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le fran&#231;ais perd-il du terrain dans les th&#232;ses de doctorat ?</title>
		<link>https://www.innovation-pedagogique.fr/article1051.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.innovation-pedagogique.fr/article1051.html</guid>
		<dc:date>2016-11-08T14:40:29Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Directrice du coll&#232;ge doctoral, Sylvie Pommier, Universit&#233; Paris-Saclay</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;L&#226;cher de toques. Universit&#233; Paris-Saclay &lt;br class='autobr' /&gt;
La loi Toubon du 4 ao&#251;t 1994 fait du fran&#231;ais la langue de l'enseignement, du travail, des &#233;changes et des services publics. Elle impose le fran&#231;ais mais n'interdit pas l'usage d'autres langues. D&#232;s sa promulgation, des exceptions ont &#233;t&#233; introduites pour l'enseignement sup&#233;rieur et la recherche, afin de faciliter les &#233;changes scientifiques et les cursus internationaux. &lt;br class='autobr' /&gt;
La loi Fioraso du 22 juillet 2013 en modifiant la liste des exceptions (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.innovation-pedagogique.fr/rubrique3.html" rel="directory"&gt;Veille&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;figure&gt;&lt;img src='https://www.innovation-pedagogique.fr/local/cache-vignettes/L496xH279/image-20161102-2-1c6f61ad-7d09b.jpg?1707089299' width='496' height='279' /&gt;&lt;figcaption&gt;&lt;span class=&#034;caption&#034;&gt;L&#226;cher de toques.&lt;/span&gt; &lt;span class=&#034;attribution&#034;&gt;&lt;a class=&#034;source&#034; href=&#034;https://www.universite-paris-saclay.fr/fr/actualite/ceremonies-de-remise-des-diplomes-de-doctorat-pourquoi-cet-engouement&#034;&gt;Universit&#233; Paris-Saclay&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;La &lt;a href=&#034;https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=LEGITEXT000005616341&amp;dateTexte=20161031&#034;&gt;loi Toubon du 4 ao&#251;t 1994&lt;/a&gt; fait du fran&#231;ais la langue de l'enseignement, du travail, des &#233;changes et des services publics. Elle impose le fran&#231;ais mais n'interdit pas l'usage d'autres langues. D&#232;s sa promulgation, des exceptions ont &#233;t&#233; introduites pour l'enseignement sup&#233;rieur et la recherche, afin de faciliter les &#233;changes scientifiques et les cursus internationaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La &lt;a href=&#034;https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000027747711&amp;cidTexte=LEGITEXT000006071191&amp;dateTexte=20161031&#034;&gt;loi Fioraso du 22 juillet 2013&lt;/a&gt; en modifiant la liste des exceptions possibles a suscit&#233;, &#224; l'&#233;poque, un d&#233;bat tr&#232;s vif entre d&#233;fenseurs du rayonnement de la culture et de la langue fran&#231;aise et d&#233;fenseurs de la visibilit&#233; de la recherche fran&#231;aise dans une mondialisation principalement anglophone.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deux ans apr&#232;s, cette question reste toujours sensible. Dans ma position, je suis amen&#233;e &#224; r&#233;pondre &#224; des coll&#232;gues qui sont &#224; peu pr&#232;s aussi souvent des fervents d&#233;fenseurs de la langue de Moli&#232;re que de celle de Shakespeare. Tous ceux avec qui j'ai eu l'occasion d'&#233;changer sur cette question ont tr&#232;s profond&#233;ment &#224; c&#339;ur le rayonnement international de la France, seulement voil&#224;, ils n'ont pas du tout le m&#234;me point de vue sur la mani&#232;re de le soutenir. Les points de vue sont passionn&#233;s et certains pr&#233;jug&#233;s ont la vie dure.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Quelle est la r&#233;alit&#233; des pratiques ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les th&#232;ses de doctorat font l'objet d'un d&#233;p&#244;t l&#233;gal et sont r&#233;f&#233;renc&#233;es sur les bases de donn&#233;es bibliographiques. Lorsque l'&#233;tablissement a automatis&#233; le d&#233;p&#244;t l&#233;gal et que l'auteur (le docteur) a autoris&#233; la diffusion de sa th&#232;se en open-access, alors la th&#232;se est accessible sur le portail &lt;a href=&#034;http://www.theses.fr/&#034;&gt;www.theses.fr&lt;/a&gt; de l'agence bibliographique de l'enseignement sup&#233;rieur (&lt;a href=&#034;http://www.abes.fr/&#034;&gt;ABES&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour cet &#233;tat des lieux, j'ai demand&#233; des donn&#233;es sur les th&#232;ses &#224; l'ABES, qui m'a tr&#232;s gentiment donn&#233;, non seulement des donn&#233;es, mais aussi le mode d'emploi pour pouvoir faire des requ&#234;tes sur son moteur de recherche.&lt;/p&gt;
&lt;figure class=&#034;align-center zoomable&#034;&gt; &lt;a href=&#034;https://62e528761d0685343e1c-f3d1b99a743ffa4142d9d7f1978d9686.ssl.cf2.rackcdn.com/files/144243/area14mp/image-20161102-27186-5inrya.jpg&#034;&gt;&lt;img alt=&#034;&#034; src='https://www.innovation-pedagogique.fr/local/cache-vignettes/L500xH286/image-20161102-2-e6a28f45-848d8.jpg?1707089299' width='500' height='286' /&gt;&lt;/a&gt; &lt;figcaption&gt; &lt;span class=&#034;caption&#034;&gt;Part des th&#232;ses de doctorat r&#233;dig&#233;es en anglais ou en fran&#231;ais selon leur ann&#233;e de soutenance. La dur&#233;e de r&#233;f&#233;rence d'une th&#232;se de doctorat est de trois ans. La loi Toubon a &#233;t&#233; promulgu&#233;e en 1994.&lt;/span&gt;&lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;En 1987, moins de 3 % des th&#232;ses de doctorat sont r&#233;dig&#233;es dans une autre langue que le fran&#231;ais. La situation reste inchang&#233;e jusqu'&#224; l'an 2000, six ans apr&#232;s la promulgation de la loi Toubon, ann&#233;e &#224; partir de laquelle la situation &#233;volue rapidement. Cette &#233;volution se poursuit &#224; l'identique apr&#232;s l'adoption de la Loi Fioraso.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 15 ans, le nombre de th&#232;ses r&#233;dig&#233;es en anglais a augment&#233; r&#233;guli&#232;rement jusqu'&#224; atteindre un tiers des th&#232;ses en 2015. Les th&#232;ses r&#233;dig&#233;es dans d'autres langues que le fran&#231;ais ou l'anglais restent rares (moins de 3 %) et il s'agit syst&#233;matiquement de co-tutelles internationales de th&#232;se.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur la m&#234;me p&#233;riode les &lt;a href=&#034;http://cache.media.enseignementsup-recherche.gouv.fr/file/Personnels_ens._sup_et_chercheurs/41/6/EES2013_261416.pdf&#034;&gt;effectifs de docteurs &#233;trangers&lt;/a&gt; augmentent fortement, passant de 1 745 en 2000, &#224; 4 815 en 2010 (+175 %), tandis que celui des docteurs fran&#231;ais varie sur la m&#234;me p&#233;riode de 6 163 &#224; 7 269 (+17 %).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est donc une p&#233;riode de forte internationalisation, mais il ne faut surtout pas en conclure que l'augmentation du nombre de th&#232;ses en anglais est directement imputable aux docteurs &#233;trangers. Les docteurs de nationalit&#233; &#233;trang&#232;re r&#233;digent leurs th&#232;ses, en fran&#231;ais ou en anglais, &#224; peu pr&#232;s dans les m&#234;mes proportions que les docteurs de nationalit&#233; fran&#231;aise. (Ce dernier r&#233;sultat a &#233;t&#233; &#233;tabli sur la base des seuls docteurs de l'Universit&#233; Paris-Saclay, et pas de la France enti&#232;re, car &lt;a href=&#034;http://www.theses.fr/&#034;&gt;www.theses.fr&lt;/a&gt; ne contient pas d'information sur les nationalit&#233;s des docteurs.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi le fran&#231;ais est la langue principale de r&#233;daction des th&#232;ses, alors m&#234;me que les &lt;a href=&#034;http://sciences.blogs.liberation.fr/2013/05/22/loi-fioraso-les-vrai-chiffres-de-langlais-a-luniversite/&#034;&gt;articles scientifiques ou les colloques&lt;/a&gt; sont tr&#232;s majoritairement anglais.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Quels sont les autres leviers de rayonnement ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les th&#232;ses de doctorat peuvent contribuer au rayonnement de la langue fran&#231;aise et/ou de la recherche fran&#231;aise. Mais sous r&#233;serve qu'elles soient accessibles et visibles. Cela d&#233;pend de la sensibilisation des docteurs &#224; l'int&#233;r&#234;t d'une diffusion en open-access. Cela d&#233;pend aussi des dispositifs techniques mis en place par les &#233;tablissements d'enseignement sup&#233;rieur pour assurer cette diffusion et la rendre visible.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ce point de vue aussi, la situation a consid&#233;rablement &#233;volu&#233; sur ces 15 derni&#232;res ann&#233;es. En 2000, 366 th&#232;ses r&#233;dig&#233;es en fran&#231;ais &#233;taient diffus&#233;es en open-access sur &lt;a href=&#034;http://www.theses.fr&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;www.theses.fr&lt;/a&gt; et 16 en anglais. En 2015, c'est 3838 th&#232;ses en fran&#231;ais qui sont diffus&#233;es en open-access et 2173 en anglais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il reste des marges de progression consid&#233;rables, aujourd'hui 43 % des th&#232;ses r&#233;dig&#233;es en fran&#231;ais et 28 % des th&#232;ses r&#233;dig&#233;es en anglais ne sont pas diffus&#233;es en open-access.&lt;/p&gt;
&lt;figure class=&#034;align-center zoomable&#034;&gt; &lt;a href=&#034;https://62e528761d0685343e1c-f3d1b99a743ffa4142d9d7f1978d9686.ssl.cf2.rackcdn.com/files/144246/area14mp/image-20161102-27218-1s9zbl9.jpg&#034;&gt;&lt;img alt=&#034;&#034; src='https://www.innovation-pedagogique.fr/local/cache-vignettes/L500xH307/image-20161102-2-f9a52eaf-fc2da.jpg?1707089299' width='500' height='307' /&gt;&lt;/a&gt; &lt;figcaption&gt; &lt;span class=&#034;caption&#034;&gt;Nombre de th&#232;ses de doctorat d&#233;pos&#233;es, r&#233;dig&#233;es en anglais ou en fran&#231;ais, selon leur ann&#233;e de soutenance et selon qu'elles sont ou non diffus&#233;es en open-access.&lt;/span&gt;&lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Par ailleurs, la visibilit&#233; s'est aussi accrue. Les &#233;tablissements ont, sur la m&#234;me p&#233;riode, diminu&#233; la fragmentation consid&#233;rable de leurs d&#233;p&#244;ts qui pr&#233;valait avant l'ann&#233;e 2000.&lt;/p&gt;
&lt;figure class=&#034;align-center &#034;&gt; &lt;img alt=&#034;&#034; src=&#034;https://62e528761d0685343e1c-f3d1b99a743ffa4142d9d7f1978d9686.ssl.cf2.rackcdn.com/files/144251/width754/image-20161102-27218-wqc29b.JPG&#034; style='max-width: 500px;max-width: min(100%,500px); max-height: 10000px'&gt; &lt;figcaption&gt; &lt;span class=&#034;caption&#034;&gt;Nombre de noms diff&#233;rents d'&#233;tablissements sous lesquels ont &#233;t&#233; d&#233;pos&#233;s 25 %, 50 %, 75 % ou 100 % des th&#232;ses de doctorat par ann&#233;e universitaire. En 2015-2016, par exemple, 5 &#233;tablissements ont d&#233;pos&#233; 25 % des th&#232;ses (Paris-Saclay, Bordeaux, Grenoble Alpes,Paris 6, Paris 4).&lt;/span&gt;&lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Le d&#233;veloppement des outils de fouille de donn&#233;es en ligne et la prise de conscience de leur impact pour la visibilit&#233; des &#233;tablissements d'enseignement sup&#233;rieur et de recherche ont produit des effets. Manifestement les biblioth&#233;caires veillent, de plus en plus, &#224; d&#233;poser les th&#232;ses sous une signature unifi&#233;e dans chaque &#233;tablissement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet effet a &#233;t&#233; amplifi&#233; par la transformation engag&#233;e en 2010 dans l'enseignement sup&#233;rieur qui a conduit &#224; la cr&#233;ation de regroupements d'&#233;tablissements (ou COMUEs). L'accr&#233;ditation &#224; d&#233;livrer le doctorat a souvent &#233;t&#233; transf&#233;r&#233;e au niveau du regroupement qui se charge alors de &lt;a href=&#034;http://www.theses.fr/?q=&amp;checkedfacets=etablissement=Paris%20Saclay;&amp;status=status:soutenue&#034;&gt;mettre ses th&#232;ses en visibilit&#233; sur son propre r&#233;seau&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les 15 derni&#232;res ann&#233;es n'ont donc pas &#233;t&#233; une p&#233;riode de perte de visibilit&#233; pour les th&#232;ses r&#233;dig&#233;es en langue fran&#231;aise, ou de marginalisation du fran&#231;ais par rapport &#224; l'anglais, mais au contraire une p&#233;riode de tr&#232;s forte augmentation de la visibilit&#233; des th&#232;ses en fran&#231;ais. Le fran&#231;ais n'a pas perdu de terrain, bien au contraire !&lt;/p&gt;
&lt;figure class=&#034;align-center &#034;&gt; &lt;img alt=&#034;&#034; src='https://www.innovation-pedagogique.fr/local/cache-vignettes/L500xH333/image-20161102-2-e9732ac2-69a7b.jpg?1707089299' width='500' height='333' /&gt; &lt;figcaption&gt; &lt;span class=&#034;caption&#034;&gt;Les d&#233;p&#244;ts de th&#232;se en ligne ont consid&#233;rablement contribu&#233; &#224; donner de la visibilit&#233; aux th&#232;ses r&#233;dig&#233;es en fran&#231;ais.&lt;/span&gt; &lt;span class=&#034;attribution&#034;&gt;&lt;a class=&#034;source&#034; href=&#034;https://www.universite-paris-saclay.fr/fr/actualite/ceremonies-de-remise-des-diplomes-de-doctorat-pourquoi-cet-engouement&#034;&gt;Universit&#233; Paris-Saclay&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;&lt;h2&gt;Quels conseils donner aux auteurs ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les motivations des auteurs et celles de leur &#233;tablissement d'enseignement sup&#233;rieur se rejoignent sur un point, le choix de la langue de r&#233;daction ne doit en aucun cas nuire &#224; la qualit&#233; r&#233;dactionnelle des th&#232;ses, qui sont les chefs d'&#339;uvre de nos docteurs. Au contraire, plus celles-ci seront visibles plus les exigences de qualit&#233; augmenteront.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le choix de la langue de r&#233;daction est donc d'abord conditionn&#233; par les comp&#233;tences en fran&#231;ais ou en anglais de l'auteur et aussi des relecteurs sur lesquels il peut s'appuyer, &#224; commencer par son directeur de th&#232;se. N'oublions pas que l'internationalisation de ces quinze derni&#232;res ann&#233;es, concerne aussi les chercheurs et enseignants-chercheurs titulaires ; nombreux sont les directeurs de th&#232;se dont la langue maternelle n'est pas le fran&#231;ais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le choix de la langue d&#233;pend aussi de la langue maternelle des doctorants et de leurs projets professionnels.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un Fran&#231;ais sera suppos&#233;, a priori, ma&#238;triser la langue fran&#231;aise. R&#233;diger sa th&#232;se en anglais, lui permettra &#224; la fois de diffuser plus largement ses travaux, de d&#233;velopper ses comp&#233;tences en anglais et d'en faire la d&#233;monstration. Les articles de revues scientifiques, publi&#233;s en anglais pendant la pr&#233;paration de la th&#232;se, pourront remplir le m&#234;me r&#244;le.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un doctorant dont la langue maternelle n'est pas le fran&#231;ais pourra pr&#233;f&#233;rer r&#233;diger sa th&#232;se en fran&#231;ais, pour les m&#234;mes raisons : se former et faire la d&#233;monstration de ses comp&#233;tences. Une bonne ma&#238;trise du fran&#231;ais est indispensable pour ceux qui veulent poursuivre leur carri&#232;re en France et ils sont nombreux. Pour ceux qui repartiront &#224; l'&#233;tranger, leur ma&#238;trise du fran&#231;ais d&#233;montrera que leur exp&#233;rience internationale a &#233;t&#233; fructueuse et qu'ils se sont bien int&#233;gr&#233;s dans le pays d'accueil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Attention cependant, les doctorants non francophones ne sont g&#233;n&#233;ralement pas anglophones non plus, or ils auront aussi &#224; r&#233;diger des articles et &#224; participer &#224; des colloques en anglais pendant leur doctorat. La barre est plac&#233;e tr&#232;s haut pour eux !&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Et pour les institutions ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le premier objectif d'un &#233;tablissement d'enseignement sup&#233;rieur est la qualit&#233; et l'excellence des travaux diffus&#233;s sous son sceau, qu'ils soient en fran&#231;ais ou en anglais et de leur assurer une visibilit&#233; maximale ou d'en permettre la valorisation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Laisser la libert&#233; aux doctorants de faire le choix du fran&#231;ais ou de l'anglais selon leurs besoins, leur situation et leurs comp&#233;tences personnelles, est n&#233;cessaire pour ne pas d&#233;courager d'excellents &#233;tudiants &#233;trangers, int&#233;ress&#233;s par un doctorat, mais qui peuvent s'inqui&#233;ter des difficult&#233;s de la langue fran&#231;aise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant comme le dit l'&lt;a href=&#034;https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000027747711&amp;cidTexte=LEGITEXT000006071191&amp;dateTexte=20161031&#034;&gt;article L121-3 du code de l'&#233;ducation&lt;/a&gt;, &#171; la ma&#238;trise de la langue fran&#231;aise et la connaissance de deux autres langues font partie des objectifs fondamentaux de l'enseignement &#187;. Il faudrait donc s'attacher, d&#232;s le d&#233;but de la pr&#233;paration du doctorat, &#224; former les francophones &#224; l'anglais et les non-francophones &#224; l'anglais et aussi au fran&#231;ais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Former les doctorants non-francophones &#224; la langue et la culture fran&#231;aise, en fera nos meilleurs ambassadeurs, surtout s'ils repartent ensuite &#224; l'&#233;tranger et s'ils s'engagent dans une carri&#232;re acad&#233;mique, dans des universit&#233;s avec qui nous aurons alors naturellement des liens privil&#233;gi&#233;s. Mais il faut leur laisser la possibilit&#233; de r&#233;diger leur th&#232;se dans la langue qu'ils ma&#238;triseront le mieux ou dans laquelle ils souhaitent faire leurs preuves, fran&#231;ais ou anglais.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Et demain ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Demain, la question ne se posera peut-&#234;tre plus. Ou en tout cas plus dans les m&#234;mes termes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les articles scientifiques, les colloques et conf&#233;rences internationales sont en anglais parce que cette langue est aujourd'hui la seule dans laquelle, les chercheurs de diverses nationalit&#233;s peuvent se parler. Et je doute fort que cela change dans les prochaines ann&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais pour les th&#232;ses, qui sont des documents &#233;crits, le probl&#232;me est diff&#233;rent. C'est seulement quand la possibilit&#233; technologique de les diffuser &#224; l'international est devenue une r&#233;alit&#233; concr&#232;te que certains docteurs ont adopt&#233; l'anglais. Les chercheurs s'emparent rapidement des technologies qui r&#233;pondent &#224; leurs besoins. Ils s'empareront aussi des nouvelles technologies dans le domaine linguistique lorsqu'elles seront suffisamment performantes. Et les &#233;volutions peuvent &#234;tre tr&#232;s rapides.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'aura &#233;chapp&#233; &#224; personne que la traduction automatique des textes &#233;crits progresse &#224; pas de g&#233;ant actuellement. Facebook, par exemple, dispose d&#233;j&#224; de 101 langues de traduction. Dans quelques ann&#233;es, il est possible qu'il devienne la norme de r&#233;diger dans sa langue maternelle, quelle qu'elle soit, le lecteur s'appuyant alors sur un outil de traduction automatique pour pouvoir lire le texte dans sa propre langue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui, contresens et erreurs de traduction sont nombreux et envisager de s'appuyer sur la traduction automatique pour des textes scientifiques pr&#234;te &#224; sourire. Mais cela peut &#233;voluer, l'avenir nous le dira.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src='https://www.innovation-pedagogique.fr/local/cache-vignettes/L1xH1/count-2b0d2445-d0ca3.gif?1707089299' alt=&#034;The Conversation&#034; width='1' height='1' /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&#034;fine-print&#034;&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Sylvie Pommier ne travaille pas, ne conseille pas, ne poss&#232;de pas de parts, ne re&#231;oit pas de fonds d'une organisation qui pourrait tirer profit de cet article, et n'a d&#233;clar&#233; aucune autre affiliation que son poste universitaire.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
